Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
coelestem adspicit lucem
Øjner/ser himlens lys
Letzte Aktualisierung: 2014-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad lucem
ved døden
Letzte Aktualisierung: 2021-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per tenebras ad lucem
lys
Letzte Aktualisierung: 2021-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus advenia
han hyller sine hænder i lys og sender det ud imod målet;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebra
jeg biede på lykke, men ulykke kom, jeg håbed på lys, men mørke kom;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram morti
han drager det skjulte frem af mørket og bringer mulmet for lyset,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu
og gud kaldte lyset dag, og mørket kaldte han nat. og det blev aften, og det blev morgen, første dag.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sed et mulieres quaedam ex nostris terruerunt nos quae ante lucem fuerunt ad monumentu
men også nogle af vore kvinder have forfærdet os, idet de kom årle til graven,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu
og til at herske over dagen og natten og til at skille lyset fra mørket. og gud så, at det var godt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es
men han gik op igen og brød brødet og nød deraf og talte endnu længe med dem indtil dagningen, og dermed drog han bort.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu
min sjæl tørster efter gud, den levende gud; når skal jeg komme og stedes for guds Åsyn?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide
jesus svarede: "har dagen ikke tolv timer? vandrer nogen om dagen, da støder han ikke an; thi han ser denne verdens lys.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vanum est vobis ante lucem surgere surgere postquam sederitis qui manducatis panem doloris cum dederit dilectis suis somnu
da fyldtes vor mund med latter, vor tunge med frydesang; da hed det blandt folkene: "herren har gjort store ting imod dem!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
qui solus habet inmortalitatem lucem habitans inaccessibilem quem vidit nullus hominum sed nec videre potest cui honor et imperium sempiternum ame
han, som alene har udødelighed, som bor i et utilgængeligt lys, hvem intet menneske har set, ikke heller kan se; ham være Ære og evig magt! amen!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
da sagde jesus til dem: "endnu en liden tid er lyset hos eder. vandrer, medens i have lyset, for at mørke ikke skal overfalde eder! og den, som vandrer i mørket, ved ikke, hvor han går hen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo
jeg fører blinde ad ukendt vej, leder dem ad ukendte stier, gør mørket foran dem til lys og bakkelandet til slette. det er de ting, jeg gør, og dem går jeg ikke fra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: