Sie suchten nach: adventus (Latein - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

adventus

Dänisch

advent

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

adventus domini

Dänisch

arrival of

Letzte Aktualisierung: 2017-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sicut autem in diebus noe ita erit et adventus filii homini

Dänisch

og ligesom noas dage vare, således skal menneskesønnens tilkommelse være.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

praedicante iohanne ante faciem adventus eius baptismum paenitentiae omni populo israhe

Dänisch

efter at johannes forud for hans fremtræden havde prædiket omvendelses-dåb for hele israels folk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

patientes estote et vos confirmate corda vestra quoniam adventus domini adpropinquavi

Dänisch

værer også i tålmodige, styrker eders hjerter; thi herrens tilkommelse er nær.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die adventus domini nostri iesu christ

Dänisch

han, som også skal stadfæste eder indtil enden som ustraffelige på vor herres jesu kristi dag,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et tunc revelabitur ille iniquus quem dominus iesus interficiet spiritu oris sui et destruet inlustratione adventus su

Dänisch

og da skal den lovløse åbenbares, hvem den herre jesus skal dræbe med sin munds Ånde og tilintetgøre ved sin tilkommelses Åbenbarelse,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erit in die illa in die adventus gog super terram israhel ait dominus deus ascendet indignatio mea in furore me

Dänisch

men på hin dag, når gog overfalder israels land, lyder det fra den herre herren, vil jeg give min vrede luft.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et quis poterit cogitare diem adventus eius et quis stabit ad videndum eum ipse enim quasi ignis conflans et quasi herba fullonu

Dänisch

men hvo kan udholde den dag, han kommer, og hvo kan stå, når han kommer til syne? han er jo som metalsmelterens ild og tvætternes lud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

milvus in caelo cognovit tempus suum turtur et hirundo et ciconia custodierunt tempus adventus sui populus autem meus non cognovit iudicium domin

Dänisch

selv storken oppe i luften kender sin tid, turtelduen, svalen og tranen holder den tid, de skal komme; men mit folk, de kender ej herrens ret.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sedente autem eo super montem oliveti accesserunt ad eum discipuli secreto dicentes dic nobis quando haec erunt et quod signum adventus tui et consummationis saecul

Dänisch

men da han sad på oliebjerget, kom hans disciple til ham afsides og sagde: "sig os, når skal dette ske? og hvad er tegnet på din tilkommelse og verdens ende?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

Dänisch

i den anden måned i det andet År efter deres ankomst til guds hus i jerusalem gjorde zerubbabel, sjealtiels søn, og jesua, jozadaks søn, sammen med alle deres brødre, præsterne og leviterne, og alle dem, der var kommet fra fangenskabet til jerusalem, begyndelsen, idet de satte leviteme fra tyveårsalderen og opefter til at lede arbejdet med herrens hus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,132,951 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK