Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et oravit ezechias ad dominum dicen
derpå bad ezekias den bøn for herrens Åsyn:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
precatusque sum dominum in tempore illo dicen
og dengang bad jeg således til herren:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
propter quod ter dominum rogavi ut discederet a m
om denne bad jeg herren tre gange, at han måtte vige fra mig;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alleluia laudate pueri dominum laudate nomen domin
halleluja! salig er den, der frygter herren og ret har lyst til hans bud!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voce mea ad dominum clamavi voce mea ad dominum deprecatus su
som røgoffer, gælde for dig min bøn, mine løftede hænder som aftenoffer!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
canticum graduum ad dominum cum tribularer clamavi et exaudivit m
salige de, hvis vandel er fulde, som vandrer i herrens lov.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
novi autem quod et tu et servi tui necdum timeatis dominum deu
dog, jeg ved, at du og dine tjenere endnu ikke frygter for gud herren."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eo
de lavede en kalv ved horeb og tilbad det støbte billed;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adorate dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terr
da eders fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit værk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem dominum non minuentur omni bono diapsalm
herrens råd står fast for evigt, hans hjertes tanker fra slægt til slægt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu
men gud ske tak, som giver os sejren ved vor herre jesus kristus!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
timete dominum %omnes; sancti eius quoniam non est inopia timentibus eu
herren kuldkasted folkenes råd, gjorde folkeslags tanker til intet;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et comedent et non saturabuntur fornicati sunt et non cessaverunt quoniam dominum reliquerunt in non custodiend
de skal spise, men ikke mættes bole, men ej blive fler; thi de har sveget herrn og holder fast ved hor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: