Sie suchten nach: gloriam et (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

gloriam et

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

et adferent gloriam et honorem gentium in illa

Dänisch

og de skulle bringe folkeslagenes herlighed og Ære til den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentu

Dänisch

fri mig fra det onde sværd, frels mig fra fremmedes hånd, de, hvis mund taler løgn, hvis højre er løgnehånd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui ait ostende mihi gloriam tua

Dänisch

da sagde moses: "lad mig dog skue din herlighed!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ponent domino gloriam et laudem eius in insulis nuntiabun

Dänisch

herren giver de Ære, forkynder hans pris på fjerne strande.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica

Dänisch

men jeg søger ikke min Ære; der er den, som søger den og dømmer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adferte domino familiae populorum adferte domino gloriam et imperiu

Dänisch

giv herren, i folkeslags slægter, giv herren Ære og pris,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

omnes enim peccaverunt et egent gloriam de

Dänisch

alle have jo syndet, og dem fattes Æren fra gud,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

habeo igitur gloriam in christo iesu ad deu

Dänisch

således har jeg min ros i kristus jesus af min tjeneste for gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu

Dänisch

"forhærder ej eders hjerte som ved meriba, som dengang ved massa i Ørkenen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

magna gloria eius in salutari tuo gloriam et magnum decorem inpones super eu

Dänisch

at vi må juble over din frelse, løfte banner i vor guds navn ! herren opfylde alle dine bønner!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

o rex deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit nabuchodonosor patri tu

Dänisch

den højeste gud, o konge, gav din fader nebukadnezar kongedømme, magt, herlighed og Ære;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et omnem qui invocat nomen meum in gloriam meam creavi eum et formavi eum et feci eu

Dänisch

enhver, der er kaldt med mit navn, hvem jeg skabte, danned og gjorde til min Ære!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa

Dänisch

og folkeslagene skulle vandre i dens lys, og jordens konger bringe deres herlighed til den,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeterna

Dänisch

dem, som med udholdenhed i god gerning søge Ære og hæder og uforkrænkelighed, et evigt liv;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu

Dänisch

kundgør hans Ære blandt folkene, hans undere blandt alle folkeslag!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

si enim abraham ex operibus iustificatus est habet gloriam sed non apud deu

Dänisch

thi dersom abraham blev retfærdiggjort af gerninger, har han ros, men ikke for gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

secundum multitudinem eorum sic peccaverunt mihi gloriam eorum in ignominiam commutab

Dänisch

jo fler, des mere de synded, ombytted deres Ære med skændsel;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu

Dänisch

- efraims børn var rustede bueskytter, men svigted på stridens dag -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati

Dänisch

og ordet blev kød og tog bolig iblandt os, og vi så hans herlighed, en herlighed, som en enbåren søn har den fra sin fader, fuld af nåde og sandhed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et faciet ut muniat maozim cum deo alieno quem cognovit et multiplicabit gloriam et dabit eis potestatem in multis et terram dividet gratuit

Dänisch

i de faste borge lægger han den fremmede guds folk; dem, der vedkender sig ham, overøser han med Ære og giver dem magt over mange, og han uddeler land til løn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,125,007 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK