Sie suchten nach: num num (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

num num

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

num

Dänisch

om

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

et tu fili hominis num iudicas num iudicas civitatem sanguinu

Dänisch

du menneskesøn! vil du dømme blodbyen? så forehold den alle dens vederstyggeligheder

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

dixitque dominus num celare potero abraham quae gesturus su

Dänisch

men herren sagde ved sig selv: "skulde jeg vel dølge for abraham, hvad jeg har i sinde at gøre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

Dänisch

men han svarede: "skal jeg ikke omhyggeligt sige, hvad herren iægger mig i munden?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti

Dänisch

vægterne, som færdes i byen, traf mig: "så i mon ham, som min sjæl har kær?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si

Dänisch

og farao sagde til sine tjenere: "hvor finder vi en mand, i hvem guds Ånd er som i ham?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dixit autem dominus ad abraham quare risit sarra dicens num vere paritura sum anu

Dänisch

da sagde herren til abraham: "hvorfor ler sara og tænker: skulde jeg virkelig føde en søn. nu jeg er gammel?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

cumque ascenderent clivum civitatis invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam et dixerunt eis num hic est viden

Dänisch

som de nu gik ad vejen op til byen, traf de nogle unge piger, der gik ud for at øse vand, og de spurgte dem: "er seeren her?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et dixerunt num per solum mosen locutus est dominus nonne et nobis similiter est locutus quod cum audisset dominu

Dänisch

og sagde: "har herren kun talet til moses? mon han ikke også har talet til os?" og herren hørte det.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil

Dänisch

og david rådspurgte herren: "skal jeg drage hen og slå filisterne der?" herren svarede david; "drag hen og slå filisterne og befri ke'ila!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

qui respondit quis constituit te principem et iudicem super nos num occidere me tu dicis sicut occidisti aegyptium timuit moses et ait quomodo palam factum est verbum istu

Dänisch

han svarede: "hvem har sat dig til herre og dommer over os? vil du måske slå mig ihjel, ligesom du slog Ægypteren ihjel?" og moses blev bange og tænkte: "så er det dog blevet bekendt!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han

Dänisch

da sagde filisternes høvdinger: "hvad skal de hebræere her?" akisj svarede: "det er jo david, kong saul af israels tjener, som nu allerede har været hos mig et par År, og jeg har ikke opdaget noget mistænkeligt hos ham, siden han gik over til mig."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,731,051,459 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK