Sie suchten nach: per alio (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

per alio

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

per

Dänisch

strandsnegleslægt

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

per gyrum

Dänisch

rundt om - hele vejen rundt

Letzte Aktualisierung: 2015-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aliud pro alio

Dänisch

andet

Letzte Aktualisierung: 2022-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haemorrhagia per diapedesin

Dänisch

diapedeseblødning

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

per tenebras ad lucem

Dänisch

lys

Letzte Aktualisierung: 2021-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ab alio spectes alteri quod feceris

Dänisch

guardi dall'uno all'altro quello che hai fatto

Letzte Aktualisierung: 2021-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sciebat enim quod per invidiam tradidissent eu

Dänisch

thi han vidste, at det var af avind, de havde overgivet ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Dänisch

men dette er, hvad der et sagt ved profeten joel:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul

Dänisch

og gud gjorde usædvanlige kraftige gerninger ved paulus's hænder,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Dänisch

vi holde nemlig for, at mennesket bliver retfærdiggjort ved tro, uden lovens gerninger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non calcaverunt eam filii institorum nec pertransivit per eam leaen

Dänisch

den trædes ikke af stolte vilddyr, løven skrider ej frem ad den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

romulus, rex primus romae, per annos multos regit

Dänisch

alba førte til stigninger i romaerne

Letzte Aktualisierung: 2020-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu

Dänisch

derefter skal man tage andre sten og sætte dem ind i stedet for de gamle og ligeledes tage nyt puds og pudse huset dermed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quemadmodum et in alio dicit tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec

Dänisch

som han jo også siger et andet sted: "du er præst til evig tid, efter melkisedeks vis,"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu

Dänisch

men hofmanden talte til filip og sagde: "jeg beder dig, om hvem siger profeten dette? om sig selv eller om en anden?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier

Dänisch

og der er ikke frelse i nogen anden; thi der er ikke noget andet navn under himmelen, givet iblandt mennesker, ved hvilket vi skulle blive frelste."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

nam et ego homo sum sub potestate habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et faci

Dänisch

jeg er jo selv et menneske, som står under Øvrighed og har stridsmænd under mig; og siger jeg til den ene: gå! så går han; og til den anden: kom! så kommer han; og til min tjener: gør dette! så gør han det."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee

Dänisch

da jeg kom fra paddan, døde rakel for mig, medens jeg var undervejs i kana'an, da vi endnu var et stykke vej fra efrat, og jeg jordede hende der på vejen til efrat, det er betlehem".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,081,101 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK