Results for per alio translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

per alio

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

per

Danish

strandsnegleslægt

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

per gyrum

Danish

rundt om - hele vejen rundt

Last Update: 2015-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aliud pro alio

Danish

andet

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haemorrhagia per diapedesin

Danish

diapedeseblødning

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

per tenebras ad lucem

Danish

lys

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ab alio spectes alteri quod feceris

Danish

guardi dall'uno all'altro quello che hai fatto

Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sciebat enim quod per invidiam tradidissent eu

Danish

thi han vidste, at det var af avind, de havde overgivet ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Danish

men dette er, hvad der et sagt ved profeten joel:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul

Danish

og gud gjorde usædvanlige kraftige gerninger ved paulus's hænder,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Danish

vi holde nemlig for, at mennesket bliver retfærdiggjort ved tro, uden lovens gerninger.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non calcaverunt eam filii institorum nec pertransivit per eam leaen

Danish

den trædes ikke af stolte vilddyr, løven skrider ej frem ad den.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

romulus, rex primus romae, per annos multos regit

Danish

alba førte til stigninger i romaerne

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu

Danish

derefter skal man tage andre sten og sætte dem ind i stedet for de gamle og ligeledes tage nyt puds og pudse huset dermed.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quemadmodum et in alio dicit tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec

Danish

som han jo også siger et andet sted: "du er præst til evig tid, efter melkisedeks vis,"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu

Danish

men hofmanden talte til filip og sagde: "jeg beder dig, om hvem siger profeten dette? om sig selv eller om en anden?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier

Danish

og der er ikke frelse i nogen anden; thi der er ikke noget andet navn under himmelen, givet iblandt mennesker, ved hvilket vi skulle blive frelste."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

nam et ego homo sum sub potestate habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et faci

Danish

jeg er jo selv et menneske, som står under Øvrighed og har stridsmænd under mig; og siger jeg til den ene: gå! så går han; og til den anden: kom! så kommer han; og til min tjener: gør dette! så gør han det."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee

Danish

da jeg kom fra paddan, døde rakel for mig, medens jeg var undervejs i kana'an, da vi endnu var et stykke vej fra efrat, og jeg jordede hende der på vejen til efrat, det er betlehem".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,824,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK