Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
noe vero invenit gratiam coram domin
men noa fandt nåde for herrens Øjne
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reversusque ruben ad cisternam non invenit pueru
da ruben nu kom tilbage til cisternen, se, da var josef der ikke. så sønderrev han sine klæder
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aperit laudentum quis
lukke et åbner
Letzte Aktualisierung: 2015-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti
lykkelig den, der har opnået visdom, den, der vinder sig indsigt;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et loquens cum illo intravit et invenit multos qui conveneran
og under samtale med ham gik han ind og fandt mange samlede.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui invenit gratiam ante deum et petiit ut inveniret tabernaculum deo iaco
som vandt nåde for gud og bad om at måtte finde en bolig for jakobs gud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et invenit iesus asellum et sedit super eum sicut scriptum es
men jesus fandt et ungt Æsel og satte sig derpå, som der er skrevet:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si quis autem ignorat ignorabitu
men er nogen uvidende derom, så får han være uvidende!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non ex operibus ut ne quis glorietu
ikke af gerninger, for at ikke nogen skal rose sig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristiti
og da han stod op fra bønnen og kom til disciplene, fandt han dem sovende af bedrøvelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
misitque saul ad isai dicens stet david in conspectu meo invenit enim gratiam in oculis mei
og saul sendte bud til isaj og lod sige: "lad david blive i min tjeneste, thi jeg har fattet godhed for ham!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornata
da siger den: jeg vil vende om til mit hus, som jeg gik ud af; og når den kommer, finder den det ledigt, fejet og prydet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e
men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quis dimisit onagrum liberum et vincula eius quis solvi
tæller du mon deres drægtigheds måneder, kender du tiden, de føder?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid
hvem har åbnet dens ansigts døre? rundt om dens tænder er rædsel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
multi homines misericordes vocantur virum autem fidelem quis invenie
mangen kaldes en velvillig mand, men hvem kan finde en trofast mand?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
invenit fratres ahaziae regis iuda dixitque ad eos quinam estis vos at illi responderunt fratres ahaziae sumus et descendimus ad salutandos filios regis et filios regina
mødte han kong ahazja af judas brødre. han spurgte dem: "hvem er i?" de svarede: "vi er ahazjas brødre, og vi drager herned for at hilse på kongens og kongemoderens sønner."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
etenim passer invenit %sibi; domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua domine virtutum rex meus et deus meu
oplægger lumske råd mod dit folk, holder råd imod dem, du værner:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: