Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qui maior est vestrum erit minister veste
men den største iblandt eder skal være eders tjener.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consolamini consolamini populus meus dicit deus veste
trøst, ja trøst mit folk, så siger eders gud,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste
jeg, herren, jeg er eders hellige, israels skaber eders konge.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
loquere filiis israhel et dices ad eos ego dominus deus veste
tal til israeliterne og sig til dem: jeg er herren eders gud!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste
hærskarers herre, ham skal i holde hellig, han skal være eders frygt, han skal være eders rædsel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nolite converti ad idola nec deos conflatiles faciatis vobis ego dominus deus veste
vend eder ikke til afguderne og gør eder ikke støbte gudebilleder! jeg er herren eders gud !
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste
og herren sagde: "kald ham ikke-mit-folk; thi i er ikke mit folk, og jeg er ikke eders gud."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e
da sendte farao bud efter josef, og man fik ham hurtigt ud af fangehullet; og efter at have ladet sig rage og skiftet klæder fremstillede han sig for farao.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent
og det skete, da de vare tvivlrådige om dette, se, da stode to mænd for dem i strålende klædebon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
loquere ad omnem coetum filiorum israhel et dices ad eos sancti estote quia ego sanctus sum dominus deus veste
tal til hele israeliternes menighed og sig til dem: i skal være hellige, thi jeg herren eders gud er hellig!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neque in vinea tua racemos et grana decidentia congregabis sed pauperibus et peregrinis carpenda dimittes ego dominus deus veste
heller ikke må du bolde efterhøst eller sanke de nedfaldne bær i din vingård; til den fattige og den fremmede skal du lade det blive tilbage. jeg er herren eders gud!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios israhel cum educerem eos de terra aegypti ego dominus deus veste
for at eders efterkommere kan vide, at jeg lod israeliterne bo i løvhytter, da jeg førte dem ud af Ægypten. jeg er herren eders gud!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste
nogle skriftkloge af farisæerne med ham, og da de så, at han spiste med toldere og syndere, sagde de til hans disciple: "han spiser og drikker med toldere og syndere!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
postquam autem messueritis segetem terrae vestrae non secabitis eam usque ad solum nec remanentes spicas colligetis sed pauperibus et peregrinis dimittetis eas ego dominus deus veste
når i høster eders lands høst, må du ikke høste helt hen til kanten af din mark, ej heller må du sanke efterslætten efter din høst; til den fattige og den fremmede skal du lade det blive tilbage. jeg er herren eders gud!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et fuit pondus postulatarum inaurium mille septingenti auri sicli absque ornamentis et monilibus et veste purpurea quibus madian reges uti soliti erant et praeter torques aureos cameloru
vægten af guldringene, som han havde bedt om, udgjorde 1.700 sekel guld bortset fra halvmånerne, Ørenringene og purpurklæderne, som midjaniterkongerne bar, og kæderne på kamelernes halse.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dices ad eos haec dicit dominus deus in die qua elegi israhel et levavi manum meam pro stirpe domus iacob et apparui eis in terra aegypti et levavi manum meam pro eis dicens ego dominus deus veste
og sig til dem: så siger den herre herren: dengang jeg udvalgte israel, løftede jeg min hånd til ed for jakobs huses afkom og gav mig til kende for dem i Ægypten; jeg løftede min hånd for dem og svor: jeg er herren eders gud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: