Usted buscó: veste (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

veste

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

qui maior est vestrum erit minister veste

Danés

men den største iblandt eder skal være eders tjener.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

consolamini consolamini populus meus dicit deus veste

Danés

trøst, ja trøst mit folk, så siger eders gud,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste

Danés

jeg, herren, jeg er eders hellige, israels skaber eders konge.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

loquere filiis israhel et dices ad eos ego dominus deus veste

Danés

tal til israeliterne og sig til dem: jeg er herren eders gud!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste

Danés

hærskarers herre, ham skal i holde hellig, han skal være eders frygt, han skal være eders rædsel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite converti ad idola nec deos conflatiles faciatis vobis ego dominus deus veste

Danés

vend eder ikke til afguderne og gør eder ikke støbte gudebilleder! jeg er herren eders gud !

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Danés

og herren sagde: "kald ham ikke-mit-folk; thi i er ikke mit folk, og jeg er ikke eders gud."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e

Danés

da sendte farao bud efter josef, og man fik ham hurtigt ud af fangehullet; og efter at have ladet sig rage og skiftet klæder fremstillede han sig for farao.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent

Danés

og det skete, da de vare tvivlrådige om dette, se, da stode to mænd for dem i strålende klædebon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

loquere ad omnem coetum filiorum israhel et dices ad eos sancti estote quia ego sanctus sum dominus deus veste

Danés

tal til hele israeliternes menighed og sig til dem: i skal være hellige, thi jeg herren eders gud er hellig!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

neque in vinea tua racemos et grana decidentia congregabis sed pauperibus et peregrinis carpenda dimittes ego dominus deus veste

Danés

heller ikke må du bolde efterhøst eller sanke de nedfaldne bær i din vingård; til den fattige og den fremmede skal du lade det blive tilbage. jeg er herren eders gud!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios israhel cum educerem eos de terra aegypti ego dominus deus veste

Danés

for at eders efterkommere kan vide, at jeg lod israeliterne bo i løvhytter, da jeg førte dem ud af Ægypten. jeg er herren eders gud!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Danés

nogle skriftkloge af farisæerne med ham, og da de så, at han spiste med toldere og syndere, sagde de til hans disciple: "han spiser og drikker med toldere og syndere!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

postquam autem messueritis segetem terrae vestrae non secabitis eam usque ad solum nec remanentes spicas colligetis sed pauperibus et peregrinis dimittetis eas ego dominus deus veste

Danés

når i høster eders lands høst, må du ikke høste helt hen til kanten af din mark, ej heller må du sanke efterslætten efter din høst; til den fattige og den fremmede skal du lade det blive tilbage. jeg er herren eders gud!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et fuit pondus postulatarum inaurium mille septingenti auri sicli absque ornamentis et monilibus et veste purpurea quibus madian reges uti soliti erant et praeter torques aureos cameloru

Danés

vægten af guldringene, som han havde bedt om, udgjorde 1.700 sekel guld bortset fra halvmånerne, Ørenringene og purpurklæderne, som midjaniterkongerne bar, og kæderne på kamelernes halse.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dices ad eos haec dicit dominus deus in die qua elegi israhel et levavi manum meam pro stirpe domus iacob et apparui eis in terra aegypti et levavi manum meam pro eis dicens ego dominus deus veste

Danés

og sig til dem: så siger den herre herren: dengang jeg udvalgte israel, løftede jeg min hånd til ed for jakobs huses afkom og gav mig til kende for dem i Ægypten; jeg løftede min hånd for dem og svor: jeg er herren eders gud.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,138,724 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo