Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
beata est anima ejus
heureuse l'âme
Letzte Aktualisierung: 2013-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ordo est anima rerum
Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quibus est anima vivens
honig, worin ist die lebendige seele
Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vav et repulsa est anima mea oblitus sum bonoru
meine seele ist aus dem frieden vertrieben; ich muß des guten vergessen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et conglutinata est anima eius cum ea tristemque blanditiis delinivi
und sein herz hing an ihr, und er hatte die dirne lieb und redete freundlich mit ihr.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quia multum repleta est anima nostra obprobrium abundantibus et despectio superbi
da die stämme hinaufgehen, die stämme des herrn, wie geboten ist dem volk israel, zu danken dem namen des herrn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
omnem escam abominata est anima eorum et adpropinquaverunt usque ad portas morti
und feuer ward unter ihrer rotte angezündet, die flamme verbrannte die gottlosen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
exaudivit dominus vocem heliae et reversa est anima pueri intra eum et revixi
und der herr erhörte die stimme elia's; und die seele des kindes kam wieder zu ihm, und es ward lebendig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce omnes animae meae sunt ut anima patris ita et anima filii mea est anima quae peccaverit ipsa morietu
denn siehe, alle seelen sind mein; des vaters seele ist sowohl mein als des sohnes seele. welche seele sündigt, die soll sterben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me
32:31 und jakob hieß die stätte pniel; denn ich habe gott von angesicht gesehen, und meine seele ist genesen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et sicuti magnificata est anima tua hodie in oculis meis sic magnificetur anima mea in oculis domini et liberet me de omni angusti
und wie heute deine seele in meinen augen ist groß geachtet gewesen, so werde meine seele groß geachtet vor den augen des herrn, und er errette mich von aller trübsal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dixit dominus ad me si steterit moses et samuhel coram me non est anima mea ad populum istum eice illos a facie mea et egrediantu
und der herr sprach zu mir: und wenngleich mose und samuel vor mir stünden, so habe ich doch kein herz zu diesem volk; treibe sie weg von mir und laß sie hinfahren!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
propterea ooliba haec dicit dominus deus ecce ego suscitabo omnes amatores tuos contra te de quibus satiata est anima tua et congregabo eos adversum te in circuit
darum, oholiba, so spricht der herr herr: siehe, ich will deine buhlen, deren du müde bist geworden, wider dich erwecken und will sie ringsumher wider dich bringen,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati
hast du denn juda verworfen, oder hat deine seele einen ekel an zion? warum hast du uns denn so geschlagen, daß es niemand heilen kann? wir hofften, es sollte friede werden; so kommt nichts gutes. wir hofften, wir sollten heil werden; aber siehe, so ist mehr schaden da.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio
denn gleichwie einem hungrigen träumt, daß er esse, wenn er aber aufwacht, so ist seine seele noch leer; und wie einem durstigen träumt, daß er trinke, wenn er aber aufwacht, ist er matt und durstig: also soll sein die menge aller heiden, die wider den berg zion streiten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: