Sie suchten nach: beati mites quoniam ipsi possidebunt terram (Latein - Deutsch)

Latein

Übersetzer

beati mites quoniam ipsi possidebunt terram

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

beati mites quoniam ipsi possidebunt terra

Deutsch

selig sind, die da leid tragen; denn sie sollen getröstet werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntu

Deutsch

selig sind die sanftmütigen; denn sie werden das erdreich besitzen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

beati mundo corde quoniam ipsi deum videbun

Deutsch

selig sind, die reines herzens sind; denn sie werden gott schauen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt.

Deutsch

selig sind, die reines herzens sind; denn sie werden gott schauen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntu

Deutsch

selig sind, die da hungert und dürstet nach der gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobi

Deutsch

alle sorge werfet auf ihn; denn er sorgt für euch.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

viginti quinque autem milia longitudinis et decem milia latitudinis erunt levitis qui ministrant domui ipsi possidebunt viginti gazofilaci

Deutsch

aber die leviten, so vor dem hause dienen, sollen auch fünfundzwanzigtausend ruten lang und zehntausend breit haben zu ihrem teil, daß sie da wohnen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

reliquiae israhel non facient iniquitatem nec loquentur mendacium et non invenietur in ore eorum lingua dolosa quoniam ipsi pascentur et accubabunt et non erit qui exterrea

Deutsch

die übrigen in israel werden kein böses tun noch falsches reden, und man wird in ihrem munde keine betrügliche zunge finden; sondern sie sollen weiden und ruhen ohne alle furcht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non visitabo super filias vestras cum fuerint fornicatae et super sponsas vestras cum adulteraverint quoniam ipsi cum meretricibus versabantur et cum effeminatis sacrificabant et populus non intellegens vapulabi

Deutsch

und ich will's auch nicht wehren, wenn eure töchter und bräute geschändet werden, weil ihr einen andern gottesdienst anrichtet mit den huren und opfert mit den bübinnen. denn das törichte volk will geschlagen sein.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non secundum testamentum quod feci patribus eorum in die qua adprehendi manum illorum ut educerem illos de terra aegypti quoniam ipsi non permanserunt in testamento meo et ego neglexi eos dicit dominu

Deutsch

nicht nach dem testament, das ich gemacht habe mit ihren vätern an dem tage, da ich ihre hand ergriff, sie auszuführen aus Ägyptenland. denn sie sind nicht geblieben in meinem testament, so habe ich ihrer auch nicht wollen achten, spricht der herr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,631,284,604 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK