Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
benedicimus te
danke
Letzte Aktualisierung: 2023-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
benedicimus
danke
Letzte Aktualisierung: 2023-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amo te
ich liebe dich
Letzte Aktualisierung: 2021-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego te amo
ich dich auch
Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
te amamus.
wir lieben dich.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te intellegam!
ich verstehe dich!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adoramus te domine et benedicimus tibi
ich verehre sie und ich danke ihnen, sir
Letzte Aktualisierung: 2020-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de te cogitamus
we always think of you
Letzte Aktualisierung: 2022-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te interfectum esse
Letzte Aktualisierung: 2023-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
conosce te ipsum
know thyself
Letzte Aktualisierung: 2023-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adoramus te, christe
Letzte Aktualisierung: 2024-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nosce te ipsum!
erkenne sich selbst!
Letzte Aktualisierung: 2023-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et laboramus operantes manibus nostris maledicimur et benedicimus persecutionem patimur et sustinemu
und arbeiten und wirken mit unsern eigenen händen. man schilt uns, so segnen wir; man verfolgt uns, so dulden wir's; man lästert uns, so flehen wir;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in ipsa benedicimus dominum et patrem et in ipsa maledicimus homines qui ad similitudinem dei facti sun
durch sie loben wir gott, den vater, und durch sie fluchen wir den menschen, die nach dem bilde gottes gemacht sind.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es
der gesegnete kelch, welchen wir segnen, ist der nicht die gemeinschaft des blutes christi? das brot, das wir brechen, ist das nicht die gemeinschaft des leibes christi?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: