Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bibite vinum bonum
trinkt gutern wein
Letzte Aktualisierung: 2021-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salve hospes bibite solve
Letzte Aktualisierung: 2023-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobi
"kommet, zehret von meinem brot und trinket den wein, den ich schenke;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et accipiens calicem gratias egit et dedit illis dicens bibite ex hoc omne
und er nahm den kelch und dankte, gab ihnen den und sprach: trinket alle daraus;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et posui coram filiis domus rechabitarum scyphos plenos vino et calices et dixi ad eos bibite vinu
und ich setzte den kindern von der rechabiter hause becher voll wein und schalen vor und sprach zu ihnen: trinkt wein!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dices ad eos haec dicit dominus exercituum deus israhel bibite et inebriamini et vomite et cadite neque surgatis a facie gladii quem ego mittam inter vo
und sprich zu ihnen: so spricht der herr zebaoth, der gott israels: trinket, daß ihr trunken werdet, speiet und niederfallt und nicht aufstehen könnt vor dem schwert, das ich unter euch schicken will.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum benedictionem et egredimini ad me et comedite unusquisque vineam suam et unusquisque ficum suam et bibite unusquisque aquam cisternae sua
gehorchet hiskia nicht! denn so spricht der könig von assyrien: tut mir zu dank und geht zu mir heraus, so sollt ihr ein jeglicher von seinem feigenbaum essen und aus seinem brunnen trinken,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veniat dilectus meus in hortum suum et comedat fructum pomorum suorum veni in hortum meum soror mea sponsa messui murram meam cum aromatibus meis comedi favum cum melle meo bibi vinum meum cum lacte meo comedite amici bibite et inebriamini carissim
ich bin gekommen, meine schwester, liebe braut, in meinen garten. ich habe meine myrrhe samt meinen würzen abgebrochen; ich habe meinen seim samt meinem honig gegessen; ich habe meinen wein samt meiner milch getrunken. eßt, meine lieben, und trinkt, meine freunde, und werdet trunken!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: