Você procurou por: bibite (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

bibite

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

bibite vinum bonum

Alemão

trinkt gutern wein

Última atualização: 2021-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

salve hospes bibite solve

Alemão

Última atualização: 2023-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobi

Alemão

"kommet, zehret von meinem brot und trinket den wein, den ich schenke;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et accipiens calicem gratias egit et dedit illis dicens bibite ex hoc omne

Alemão

und er nahm den kelch und dankte, gab ihnen den und sprach: trinket alle daraus;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et posui coram filiis domus rechabitarum scyphos plenos vino et calices et dixi ad eos bibite vinu

Alemão

und ich setzte den kindern von der rechabiter hause becher voll wein und schalen vor und sprach zu ihnen: trinkt wein!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dices ad eos haec dicit dominus exercituum deus israhel bibite et inebriamini et vomite et cadite neque surgatis a facie gladii quem ego mittam inter vo

Alemão

und sprich zu ihnen: so spricht der herr zebaoth, der gott israels: trinket, daß ihr trunken werdet, speiet und niederfallt und nicht aufstehen könnt vor dem schwert, das ich unter euch schicken will.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum benedictionem et egredimini ad me et comedite unusquisque vineam suam et unusquisque ficum suam et bibite unusquisque aquam cisternae sua

Alemão

gehorchet hiskia nicht! denn so spricht der könig von assyrien: tut mir zu dank und geht zu mir heraus, so sollt ihr ein jeglicher von seinem feigenbaum essen und aus seinem brunnen trinken,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veniat dilectus meus in hortum suum et comedat fructum pomorum suorum veni in hortum meum soror mea sponsa messui murram meam cum aromatibus meis comedi favum cum melle meo bibi vinum meum cum lacte meo comedite amici bibite et inebriamini carissim

Alemão

ich bin gekommen, meine schwester, liebe braut, in meinen garten. ich habe meine myrrhe samt meinen würzen abgebrochen; ich habe meinen seim samt meinem honig gegessen; ich habe meinen wein samt meiner milch getrunken. eßt, meine lieben, und trinkt, meine freunde, und werdet trunken!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,742,678,724 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK