Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
me
die angegebene gruppe »%s« existiert nichtme
Letzte Aktualisierung: 2023-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pro me
die uns
Letzte Aktualisierung: 2020-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me vm
me vum
Letzte Aktualisierung: 2022-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me dikament
sie werden mich töten
Letzte Aktualisierung: 2024-06-01
Nutzungshäufigkeit: 27
Qualität:
Referenz:
me terres.
du beängstigst mich.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me-dicament
Letzte Aktualisierung: 2024-01-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ad me ipsum
Letzte Aktualisierung: 2024-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quo me vertam?
Letzte Aktualisierung: 2024-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cogito me videre
Letzte Aktualisierung: 2024-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domine, salva me
Letzte Aktualisierung: 2024-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dicit ei iterum simon iohannis diligis me ait illi etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
spricht er wider zum andernmal zu ihm: simon jona, hast du mich lieb? er spricht zu ihm: ja, herr, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht jesus zu ihm: weide meine schafe!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo
da sie nun das mahl gehalten hatten, spricht jesus zu simon petrus: simon jona, hast du mich lieber, denn mich diese haben? er spricht zu ihm: ja, herr, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht er zu ihm: weide meine lämmer!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ait ei tolle filium tuum unigenitum quem diligis isaac et vade in terram visionis atque offer eum ibi holocaustum super unum montium quem monstravero tib
und er sprach: nimm isaak, deinen einzigen sohn, den du lieb hast, und gehe hin in das land morija und opfere ihn daselbst zum brandopfer auf einem berge, den ich dir sagen werde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter
da weinte simsons weib vor ihm und sprach: du bist mir gram und hast mich nicht lieb. du hast den kindern meines volkes ein rätsel aufgegeben und hast mir's nicht gesagt. er aber sprach zu ihr: siehe, ich habe es meinem vater und meiner mutter nicht gesagt und sollte dir's sagen?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: