You searched for: diligis me (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

diligis me

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

me

Tyska

die angegebene gruppe »%s« existiert nichtme

Senast uppdaterad: 2023-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

pro me

Tyska

die uns

Senast uppdaterad: 2020-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

me vm

Tyska

me vum

Senast uppdaterad: 2022-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

me dikament

Tyska

sie werden mich töten

Senast uppdaterad: 2024-06-01
Användningsfrekvens: 27
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

me terres.

Tyska

du beängstigst mich.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

me-dicament

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-01-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad me ipsum

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quo me vertam?

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cogito me videre

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine, salva me

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-05-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicit ei iterum simon iohannis diligis me ait illi etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo

Tyska

spricht er wider zum andernmal zu ihm: simon jona, hast du mich lieb? er spricht zu ihm: ja, herr, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht jesus zu ihm: weide meine schafe!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo

Tyska

da sie nun das mahl gehalten hatten, spricht jesus zu simon petrus: simon jona, hast du mich lieber, denn mich diese haben? er spricht zu ihm: ja, herr, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht er zu ihm: weide meine lämmer!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait ei tolle filium tuum unigenitum quem diligis isaac et vade in terram visionis atque offer eum ibi holocaustum super unum montium quem monstravero tib

Tyska

und er sprach: nimm isaak, deinen einzigen sohn, den du lieb hast, und gehe hin in das land morija und opfere ihn daselbst zum brandopfer auf einem berge, den ich dir sagen werde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter

Tyska

da weinte simsons weib vor ihm und sprach: du bist mir gram und hast mich nicht lieb. du hast den kindern meines volkes ein rätsel aufgegeben und hast mir's nicht gesagt. er aber sprach zu ihr: siehe, ich habe es meinem vater und meiner mutter nicht gesagt und sollte dir's sagen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,962,891 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK