Sie suchten nach: domitius ex eo quaesivit (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

domitius ex eo quaesivit

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

ex eo loco

Deutsch

from that place

Letzte Aktualisierung: 2022-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex eo, quem

Deutsch

von ihm, den ich

Letzte Aktualisierung: 2019-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex eo oppido

Deutsch

omnibus

Letzte Aktualisierung: 2020-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex eo genere bruti

Deutsch

chosen from the class of a brute;

Letzte Aktualisierung: 2020-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

persuasio non est ex eo qui vocat vo

Deutsch

solch Überreden ist nicht von dem, der euch berufen hat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ungues ex eo tabernaculum testimonii et arcam testament

Deutsch

und sollst damit salben die hütte des stifts und die lade des zeugnisses,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scit enim deus, quod, in quocumque die comederetis ex eo,

Deutsch

du wirst sterben

Letzte Aktualisierung: 2024-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

homo quicumque tale conposuerit et dederit ex eo alieno exterminabitur de populo su

Deutsch

wer ein solches macht oder einem andern davon gibt, der soll von seinem volk ausgerottet werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabun

Deutsch

die ihm übrigblieben, wird die seuche ins grab bringen; und seine witwen werden nicht weinen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et non venundabunt ex eo neque mutabunt nec transferentur primitiae terrae quia sanctificatae sunt domin

Deutsch

und sollen nichts davon verkaufen noch verändern, damit des landes erstling nicht wegkomme; denn es ist dem herrn geheiligt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de ligno autem scientiae boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieri

Deutsch

aber von dem baum der erkenntnis des guten und des bösen sollst du nicht essen; denn welches tages du davon ißt, wirst du des todes sterben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

conputabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit et quod reliquum est reddet emptori sicque recipiet possessionem sua

Deutsch

so soll er rechnen von dem jahr, da er's verkauft hat, und was noch übrig ist, dem käufer wiedergeben und also wieder zu seiner habe kommen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari

Deutsch

und zogen hinauf und lagerten sich zu kirjath-jearim in juda. daher nannten sie die stätte das lager dan bis auf diesen tag, das hinter kirjath-jearim liegt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

attamen ex eo quod peccator centies facit malum et per patientiam sustentatur ego cognovi quod erit bonum timentibus deum qui verentur faciem eiu

Deutsch

ob ein sünder hundertmal böses tut und lange lebt, so weiß ich doch, daß es wohl gehen wird denen, die gott fürchten, die sein angesicht scheuen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

circuibatque populus et colligens illud frangebat mola sive terebat in mortario coquens in olla et faciens ex eo tortulas saporis quasi panis oleat

Deutsch

und das volk lief hin und her und sammelte und zerrieb es mit mühlen und stieß es in mörsern und kochte es in töpfen und machte sich aschenkuchen daraus; und es hatte einen geschmack wie ein Ölkuchen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hic est sermo quem praecepit dominus colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum quae habitant in tabernaculo sic tolleti

Deutsch

das ist's aber, was der herr geboten hat: ein jeglicher sammle, soviel er für sich essen mag, und nehme einen gomer auf ein jeglich haupt nach der zahl der seelen in seiner hütte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit autem moses iste est sermo quem praecepit dominus imple gomor ex eo et custodiatur in futuras retro generationes ut noverint panem quo alui vos in solitudine quando educti estis de terra aegypt

Deutsch

und mose sprach: das ist's, was der herr geboten hat: fülle ein gomer davon, es zu behalten auf eure nachkommen, auf daß man sehe das brot, damit ich euch gespeist habe in der wüste, da ich euch aus Ägyptenland führte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es

Deutsch

einer, dem gott reichtum, güter und ehre gegeben hat und mangelt ihm keins, das sein herz begehrt; und gott gibt doch ihm nicht macht, es zu genießen, sondern ein anderer verzehrt es; das ist eitel und ein böses Übel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina

Deutsch

und an demselben strom, am ufer auf beiden seiten, werden allerlei fruchtbare bäume wachsen, und ihre blätter werden nicht verwelken noch ihre früchte ausgehen; und sie werden alle monate neue früchte bringen, denn ihr wasser fließt aus dem heiligtum. ihre frucht wird zur speise dienen und ihre blätter zur arznei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,951,088 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK