Sie suchten nach: ego quoque amo te (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

ego quoque amo te

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

ego quoque

Deutsch

ich auch

Letzte Aktualisierung: 2020-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

te quoque amo

Deutsch

ich liebe dich auch

Letzte Aktualisierung: 2022-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amo te

Deutsch

ich liebe dich

Letzte Aktualisierung: 2021-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amo te secure

Deutsch

german

Letzte Aktualisierung: 2015-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amo te tam multo

Deutsch

ich liebe dich so sehr

Letzte Aktualisierung: 2022-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum deus tuus tu amatus populus amo te

Deutsch

i am your god are loved by people like you

Letzte Aktualisierung: 2021-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amo te usque in sempiternum

Deutsch

i love you forever

Letzte Aktualisierung: 2019-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis adveneri

Deutsch

so will ich auch lachen in eurem unglück und eurer spotten, wenn da kommt, was ihr fürchtet,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non amo te, sabidi, nec possum dicere quare

Deutsch

i do not like you, sabidius, but i can not say why

Letzte Aktualisierung: 2021-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego quoque haec faciam vobis visitabo vos velociter in egestate et ardore qui conficiat oculos vestros et consumat animas frustra seretis sementem quae ab hostibus devorabitu

Deutsch

so will ich euch auch solches tun: ich will euch heimsuchen mit schrecken, darre und fieber, daß euch die angesichter verfallen und der leib verschmachte; ihr sollt umsonst euren samen säen, und eure feinde sollen ihn essen;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

idcirco vivo ego dicit dominus deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebo

Deutsch

darum, so wahr als ich lebe, spricht der herr herr, weil du mein heiligtum mit allen deinen greueln und götzen verunreinigt hast, will ich dich auch zerschlagen, und mein auge soll dein nicht schonen, und ich will nicht gnädig sein.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego quoque prohibui a vobis imbrem cum adhuc tres menses superessent usque ad messem et plui super civitatem unam et super civitatem alteram non plui pars una conpluta est et pars super quam non plui arui

Deutsch

auch habe ich den regen über euch verhalten, da noch drei monate waren bis zur ernte; und ließ regnen über eine stadt und auf die andere stadt ließ ich nicht regnen; ein acker ward beregnet, und der andere acker, der nicht beregnet ward, verdorrte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo

Deutsch

da sie nun das mahl gehalten hatten, spricht jesus zu simon petrus: simon jona, hast du mich lieber, denn mich diese haben? er spricht zu ihm: ja, herr, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht er zu ihm: weide meine lämmer!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit ei tertio simon iohannis amas me contristatus est petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves mea

Deutsch

spricht er zum drittenmal zu ihm: simon jona, hast du mich lieb? petrus ward traurig, daß er zum drittenmal zu ihm sagte: hast du mich lieb? und sprach zu ihm: herr, du weißt alle dinge, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht jesus zu ihm: weide meine schafe!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,030,509 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK