Sie suchten nach: et nos ovanti gradu festinemus (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

et nos ovanti gradu festinemus

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

et nos ludere

Deutsch

lasst uns spielen

Letzte Aktualisierung: 2021-07-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus nos custodiat et nos tueatur

Deutsch

ger

Letzte Aktualisierung: 2022-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tempora mutant et nos in illis

Deutsch

die zeiten ändern sich und wir in ihnen

Letzte Aktualisierung: 2021-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tempores mutantur et nos mutamur in illis

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sine dilectione sicut et nos youd 'exsisto rabidus

Deutsch

ohne liebe nur verrückte

Letzte Aktualisierung: 2021-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de

Deutsch

jesus antwortete ihnen: habe ich nicht euch zwölf erwählt? und-euer einer ist ein teufel!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimu

Deutsch

unsre väter haben gesündigt und sind nicht mehr vorhanden, und wir müssen ihre missetaten entgelten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu

Deutsch

und sagen: "der herr sieht's nicht, und der gott jakobs achtet's nicht."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.

Deutsch

und vergib uns unsere schuld, wie wir unseren schuldigern vergeben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ergo thomas qui dicitur didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum e

Deutsch

da sprach thomas, der genannt ist zwilling, zu den jüngern: laßt uns mitziehen, daß wir mit ihm sterben!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

apud quemcumque fuerit inventum servorum tuorum quod quaeris moriatur et nos servi erimus domini nostr

Deutsch

bei welchem er gefunden wird unter deinen knechten, der sei des todes; dazu wollen auch wir meines herrn knechte sein.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign

Deutsch

und wir sind zeugen alles des, das er getan hat im jüdischen lande und zu jerusalem. den haben sie getötet und an ein holz gehängt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habentes autem eundem spiritum fidei sicut scriptum est credidi propter quod locutus sum et nos credimus propter quod et loquimu

Deutsch

dieweil wir aber denselbigen geist des glaubens haben, nach dem, das geschrieben steht: "ich glaube, darum rede ich", so glauben wir auch, darum so reden wir auch

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr

Deutsch

nicht allein aber sie, sondern auch wir selbst, die wir haben des geistes erstlinge, sehnen uns auch bei uns selbst nach der kindschaft und warten auf unsers leibes erlösung.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter

Deutsch

unter welchen auch wir alle weiland unsern wandel gehabt haben in den lüsten unsers fleisches und taten den willen des fleisches und der vernunft und waren auch kinder des zorns von natur, gleichwie auch die andern;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti

Deutsch

darum danken auch wir ohne unterlaß gott, daß ihr, da ihr empfinget von uns das wort göttlicher predigt, es aufnahmt nicht als menschenwort, sondern, wie es denn wahrhaftig ist, als gottes wort, welcher auch wirkt in euch, die ihr glaubet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

Deutsch

doch weil wir wissen, daß der mensch durch des gesetzes werke nicht gerecht wird, sondern durch den glauben an jesum christum, so glauben wir auch an christum jesum, auf daß wir gerecht werden durch den glauben an christum und nicht durch des gesetzes werke; denn durch des gesetzeswerke wird kein fleisch gerecht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha

Deutsch

von der zeit unsrer väter an sind wir in großer schuld gewesen bis auf diesen tag, und um unsrer missetat willen sind wir und unsre könige und priester gegeben in die hand der könige in den ländern, ins schwert, ins gefängnis in raub und in scham des angesichts, wie es heutigestages geht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,349,854 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK