您搜索了: et nos ovanti gradu festinemus (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

et nos ovanti gradu festinemus

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

et nos ludere

德语

lasst uns spielen

最后更新: 2021-07-20
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus nos custodiat et nos tueatur

德语

ger

最后更新: 2022-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tempora mutant et nos in illis

德语

die zeiten ändern sich und wir in ihnen

最后更新: 2021-06-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tempores mutantur et nos mutamur in illis

德语

最后更新: 2021-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sine dilectione sicut et nos youd 'exsisto rabidus

德语

ohne liebe nur verrückte

最后更新: 2021-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de

德语

jesus antwortete ihnen: habe ich nicht euch zwölf erwählt? und-euer einer ist ein teufel!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimu

德语

unsre väter haben gesündigt und sind nicht mehr vorhanden, und wir müssen ihre missetaten entgelten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu

德语

und sagen: "der herr sieht's nicht, und der gott jakobs achtet's nicht."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.

德语

und vergib uns unsere schuld, wie wir unseren schuldigern vergeben.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ergo thomas qui dicitur didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum e

德语

da sprach thomas, der genannt ist zwilling, zu den jüngern: laßt uns mitziehen, daß wir mit ihm sterben!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

apud quemcumque fuerit inventum servorum tuorum quod quaeris moriatur et nos servi erimus domini nostr

德语

bei welchem er gefunden wird unter deinen knechten, der sei des todes; dazu wollen auch wir meines herrn knechte sein.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign

德语

und wir sind zeugen alles des, das er getan hat im jüdischen lande und zu jerusalem. den haben sie getötet und an ein holz gehängt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habentes autem eundem spiritum fidei sicut scriptum est credidi propter quod locutus sum et nos credimus propter quod et loquimu

德语

dieweil wir aber denselbigen geist des glaubens haben, nach dem, das geschrieben steht: "ich glaube, darum rede ich", so glauben wir auch, darum so reden wir auch

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr

德语

nicht allein aber sie, sondern auch wir selbst, die wir haben des geistes erstlinge, sehnen uns auch bei uns selbst nach der kindschaft und warten auf unsers leibes erlösung.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter

德语

unter welchen auch wir alle weiland unsern wandel gehabt haben in den lüsten unsers fleisches und taten den willen des fleisches und der vernunft und waren auch kinder des zorns von natur, gleichwie auch die andern;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti

德语

darum danken auch wir ohne unterlaß gott, daß ihr, da ihr empfinget von uns das wort göttlicher predigt, es aufnahmt nicht als menschenwort, sondern, wie es denn wahrhaftig ist, als gottes wort, welcher auch wirkt in euch, die ihr glaubet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

德语

doch weil wir wissen, daß der mensch durch des gesetzes werke nicht gerecht wird, sondern durch den glauben an jesum christum, so glauben wir auch an christum jesum, auf daß wir gerecht werden durch den glauben an christum und nicht durch des gesetzes werke; denn durch des gesetzeswerke wird kein fleisch gerecht.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha

德语

von der zeit unsrer väter an sind wir in großer schuld gewesen bis auf diesen tag, und um unsrer missetat willen sind wir und unsre könige und priester gegeben in die hand der könige in den ländern, ins schwert, ins gefängnis in raub und in scham des angesichts, wie es heutigestages geht.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,466,294 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認