Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ex veste
wiki
Letzte Aktualisierung: 2022-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex
von zu hause
Letzte Aktualisierung: 2020-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex visu
out of sight
Letzte Aktualisierung: 2020-09-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
e/ex
aus, von ...her; e patria: aus der heimat; ex aedificio: aus dem gebäude
Letzte Aktualisierung: 2024-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex cinere
from the ashes
Letzte Aktualisierung: 2021-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui maior est vestrum erit minister veste
der größte unter euch soll euer diener sein.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
consolamini consolamini populus meus dicit deus veste
tröstet, tröstet mein volk! spricht euer gott;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste
ich bin der herr, euer heiliger, der ich israel geschaffen habe, euer könig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
loquere filiis israhel et dices ad eos ego dominus deus veste
rede mit den kindern israel und sprich zu ihnen: ich bin der herr, euer gott.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste
sondern heiliget den herrn zebaoth. den lasset eure furcht und schrecken sein,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quinto autem anno comedetis fructus congregantes poma quae proferunt ego dominus deus veste
im fünften jahr aber sollt ihr die früchte essen und sie einsammeln; denn ich bin der herr, euer gott.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nolite adfligere contribules vestros sed timeat unusquisque deum suum quia ego dominus deus veste
so übervorteile nun keiner seinen nächsten, sondern fürchte dich vor deinem gott; denn ich bin der herr, euer gott.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e
da sandte pharao hin und ließ joseph rufen; und sie ließen ihn eilend aus dem gefängnis. und er ließ sich scheren und zog andere kleider an und kam hinein zu pharao.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne declinetis ad magos nec ab ariolis aliquid sciscitemini ut polluamini per eos ego dominus deus veste
ihr sollt euch nicht wenden zu den wahrsagern, und forscht nicht von den zeichendeutern, daß ihr nicht an ihnen verunreinigt werdet; denn ich bin der herr, euer gott.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non induetur mulier veste virili nec vir utetur veste feminea abominabilis enim apud deum est qui facit hae
ein weib soll nicht mannsgewand tragen, und ein mann soll nicht weiberkleider antun; denn wer solches tut, der ist dem herrn, deinem gott, ein greuel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
etenim si introierit in conventu vestro vir aureum anulum habens in veste candida introierit autem et pauper in sordido habit
denn so in eure versammlung käme ein mann mit einem goldenen ringe und mit einem herrlichen kleide, es käme aber auch ein armer in einem unsauberen kleide,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste
und die schriftgelehrten und pharisäer, da sie sahen, daß er mit den zöllnern und sündern aß, sprachen sie zu seinen jüngern: warum ißt und trinkt er mit den zöllnern und sündern?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
leges meas custodite iumenta tua non facies coire cum alterius generis animantibus agrum non seres diverso semine veste quae ex duobus texta est non indueri
meine satzungen sollt ihr halten, daß du dein vieh nicht lassest mit anderlei tier zu schaffen haben und dein feld nicht besäest mit mancherlei samen und kein kleid an dich komme, daß mit wolle und leinen gemengt ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: