Sie suchten nach: exaudivit (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

exaudivit

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

quem exaudivit dominus et placatus est popul

Deutsch

und der herr erhörte hiskia und heilte das volk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

clamaverunt iusti, et dominus exaudivit eos.

Deutsch

nur geweint

Letzte Aktualisierung: 2020-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

benedictus dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis mea

Deutsch

und wird nun erhöhen mein haupt über meine feinde, die um mich sind; so will ich in seiner hütte lob opfern, ich will singen und lobsagen dem herrn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exaudivit dominus deprecationem meam dominus orationem meam suscepi

Deutsch

es müssen alle meine feinde zu schanden werden und sehr erschrecken, sich zurückkehren und zu schanden werden plötzlich.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam exaudivit pauperes dominus et vinctos suos non despexi

Deutsch

gebet gott die macht! seine herrlichkeit ist über israel, und seine macht in den wolken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

canticum graduum ad dominum cum tribularer clamavi et exaudivit m

Deutsch

wohl denen, die ohne tadel leben, die im gesetz des herrn wandeln!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exquisivi dominum et exaudivit me et ex omnibus tribulationibus meis eripuit m

Deutsch

er liebt die gerechtigkeit und gericht; die erde ist voll der güte des herrn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

voce mea ad dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalm

Deutsch

ich liege und schlafe und erwache; denn der herr hält mich.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

clamaverunt iusti et dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eo

Deutsch

siehe, des herrn auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine güte hoffen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

discedite a me omnes qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit dominus vocem fletus me

Deutsch

der herr hört mein flehen; mein gebet nimmt der herr an.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et tamen non obliviscar tui tu eras qui exaudivit me intellexerunt me et nunc tu es non ultra nos

Deutsch

et tamen non obliviscar tui tu eras qui exaudivit me intellexerunt me et nunc tu es non ultra nos

Letzte Aktualisierung: 2020-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deprecatusque est dominum pro uxore sua eo quod esset sterilis qui exaudivit eum et dedit conceptum rebecca

Deutsch

isaak aber bat den herrn für sein weib, denn sie war unfruchtbar. und der herr ließ sich erbitten, und rebekka, sein weib, ward schwanger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit clamavi de tribulatione mea ad dominum et exaudivit me de ventre inferni clamavi et exaudisti vocem mea

Deutsch

du warfest mich in die tiefe mitten im meer, daß die fluten mich umgaben; alle deine wogen und wellen gingen über mich,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

surgite et ascendamus in bethel ut faciamus ibi altare deo qui exaudivit me in die tribulationis meae et fuit socius itineris me

Deutsch

und laßt uns auf sein und gen beth-el ziehen, daß ich daselbst einen altar mache dem gott, der mich erhört hat zur zeit meiner trübsal und ist mit mir gewesen auf dem wege, den ich gezogen bin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deprecatusque est eum et obsecravit intente et exaudivit orationem eius reduxitque eum hierusalem in regnum suum et cognovit manasses quod dominus ipse esset deu

Deutsch

und bat und flehte zu ihm. da erhörte er sein flehen und brachte ihm wieder gen jerusalem zu seinem königreich. da erkannte manasse, daß der herr gott ist.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

praebuerunt eis auxilium traditique sunt in manus eorum agareni et universi qui fuerant cum eis quia deum invocaverunt cum proeliarentur et exaudivit eos eo quod credidissent in eu

Deutsch

und es ward ihnen geholfen wider sie, und die hagariter wurden gegeben in ihre hände und alle, die mit ihnen waren. denn sie schrieen zu gott im streit, und er ließ sich erbitten; denn sie vertrauten ihm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum tribularer invocavi dominum et ad deum meum clamavi exaudivit de templo %sancto; suo vocem meam et clamor meus in conspectu eius introibit in aures eiu

Deutsch

beweise deine wunderbare güte, du heiland derer, die dir vertrauen, wider die, so sich gegen deine rechte hand setzen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,016,171 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK