Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
domina
Letzte Aktualisierung: 2021-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mei domina
mylady
Letzte Aktualisierung: 2020-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domina mundi
lady of the world
Letzte Aktualisierung: 2020-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domina diriga ros
direct the dew
Letzte Aktualisierung: 2022-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salutem te domina,
sei gegrüsst herrin
Letzte Aktualisierung: 2021-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domina servas rogant
Letzte Aktualisierung: 2023-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
exultemus et in ipso jucundemur
wir werden froh und glücklich sein
Letzte Aktualisierung: 2018-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui pro domina justitia sequitur
traduction, der gerechtigkeit für seine geliebte sucht,
Letzte Aktualisierung: 2021-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domina kanda celerrime currit.
frau kanda rennt sehr schnell.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domina omnia et regina ratio
padrona di tutte le cose e regina della ragione
Letzte Aktualisierung: 2022-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domina nostra de bona morte ora pro nobis
Letzte Aktualisierung: 2024-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
laus cantici david venite exultemus domino iubilemus deo salutari nostr
herr, gott, des die rache ist, gott, des die rache ist, erscheine!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
post multos itaque dies iecit domina oculos suos in ioseph et ait dormi mecu
und es begab sich nach dieser geschichte, daß seines herrn weib ihre augen auf joseph warf und sprach: schlafe bei mir!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gaudeamus et exultemus et demus gloriam ei quia venerunt nuptiae agni et uxor eius praeparavit s
lasset uns freuen und fröhlich sein und ihm die ehre geben! denn die hochzeit des lammes ist gekommen, und sein weib hat sich bereitet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dixisti in sempiternum ero domina non posuisti haec super cor tuum neque recordata es novissimi tu
und dachtest: ich bin eine königin ewiglich. du hast solches bisher noch nicht zu herzen gefaßt noch daran gedacht, wie es damit hernach werden sollte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et nunc rogo te domina non tamquam mandatum novum scribens tibi sed quod habuimus ab initio ut diligamus alterutru
und nun bitte ich dich, frau (nicht als schriebe ich dir ein neues gebot, sondern das wir gehabt haben von anfang), daß wir uns untereinander lieben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
postquam egressus est iechonias rex et domina et eunuchi et principes iuda et hierusalem et faber et inclusor de hierusale
(nachdem der könig jechonja und die königin mit den kämmerern und fürsten in juda und jerusalem samt den zimmerleuten und schmieden zu jerusalem weg waren),
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aleph quomodo sedit sola civitas plena populo facta est quasi vidua domina gentium princeps provinciarum facta est sub tribut
wie liegt die stadt so wüst, die voll volks war! sie ist wie eine witwe, die fürstin unter den heiden; und die eine königin in den ländern war, muß nun dienen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dicite salva nos deus salvator noster et congrega nos et erue de gentibus ut confiteamur nomini sancto tuo et exultemus in carminibus tui
und sprecht: hilf uns, gott, unser heiland, und sammle uns und errette uns aus den heiden, daß wir deinem heiligen namen danken und dir lob sagen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debe
und es geht dem priester wie dem volk, dem herrn wie dem knecht, der frau wie der magd, dem verkäufer wie dem käufer, dem leiher wie dem borger, dem mahnenden wie dem schuldner.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: