Sie suchten nach: igne (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

igne

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

ex igne vita

Deutsch

leben aus feuer

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex igne saphientia

Deutsch

aus dem feuer von der reinheit der

Letzte Aktualisierung: 2019-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ab igne ignem capere

Deutsch

to catch fire from fire

Letzte Aktualisierung: 2020-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

erythema caloricum sive ab igne

Deutsch

hitzeerythem

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

omnis enim igne sallietur et omnis victima sallietu

Deutsch

da ihr wurm nicht stirbt ihr feuer nicht verlöscht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

terra de qua oriebatur panis in loco suo igne subversa es

Deutsch

man zerwühlt unten die erde wie mit feuer, darauf doch oben die speise wächst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

quoniam probasti nos deus igne nos examinasti sicut examinatur argentu

Deutsch

du tränkest seine furchen und feuchtest sein gepflügtes; mit regen machst du es weich und segnest sein gewächs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsisten

Deutsch

finsternis möge mich decken! so muß die nacht auch licht um mich sein.

Letzte Aktualisierung: 2012-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

nec remanebit ex eo quicquam usque mane si quid residui fuerit igne conbureti

Deutsch

und sollt nichts davon übriglassen bis morgen; wo aber etwas übrigbleibt bis morgen, sollt ihr's mit feuer verbrennen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

deus inmaculata via eius eloquium domini igne examinatum scutum est omnium sperantium in s

Deutsch

gottes wege sind vollkommen; des herrn reden sind durchläutert. er ist ein schild allen, die ihm vertrauen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

si cuius opus arserit detrimentum patietur ipse autem salvus erit sic tamen quasi per igne

Deutsch

wird aber jemandes werk verbrennen, so wird er schaden leiden; er selbst aber wird selig werden, so doch durchs feuer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

eo die quo fuerit immolata comedetis eam et die altero quicquid autem residuum fuerit in diem tertium igne conbureti

Deutsch

ihr sollt es desselben tages essen, da ihr's opfert, und des andern tages; was aber auf den dritten tag übrigbleibt, soll man mit feuer verbrennen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

quia ecce dominus in igne veniet et quasi turbo quadrigae eius reddere in indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma igni

Deutsch

denn siehe, der herr wird kommen mit feuer und seine wagen wie ein wetter, daß er vergelte im grimm seines zorns und mit schelten in feuerflammen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

confringetque ascellas eius et non secabit nec ferro dividet eam et adolebit super altare lignis igne subposito holocaustum est et oblatio suavissimi odoris domin

Deutsch

und soll seine flügel spalten, aber nicht abbrechen. und also soll's der priester auf dem altar anzünden, auf dem holz, auf dem feuer zum brandopfer. das ist ein feuer zum süßen geruch dem herrn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

igitur certatim ramos de arboribus praecidentes sequebantur ducem quos circumdantes praesidio succenderunt atque ita factum est ut fumo et igne mille hominum necarentur viri pariter ac mulieres habitatorum turris syche

Deutsch

da hieb alles volk ein jeglicher einen ast ab und folgten abimelech nach und legten sie an die festung und steckten's an mit feuer, daß auch alle männer des turms zu sichem starben, bei tausend mann und weib.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

quas igne succendens dimisit ut huc illucque discurrerent quae statim perrexerunt in segetes philisthinorum quibus succensis et conportatae iam fruges et adhuc stantes in stipula concrematae sunt in tantum ut vineas quoque et oliveta flamma consumere

Deutsch

und zündete die brände an mit feuer und ließ sie unter das korn der philister und zündete also an die garben samt dem stehenden korn und weinberge und Ölbäume.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,964,371 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK