Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in omnia paratus
zu allem bereit
Letzte Aktualisierung: 2018-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad omnia paratus
Letzte Aktualisierung: 2023-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
paratus sum
i'm ready
Letzte Aktualisierung: 2020-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
paratus sum.
ich bin soweit.
Letzte Aktualisierung: 2024-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in omnia pericula
die hoden sind alle gefahren tasta
Letzte Aktualisierung: 2023-07-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
paratus sum emori.
ich bin bereit zu sterben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
io semper paratus sum
immer bereit
Letzte Aktualisierung: 2020-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in omnia tempora futura
die ganze zeit
Letzte Aktualisierung: 2023-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i mus in omnia aedificia
Letzte Aktualisierung: 2023-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in omnia pericula tasta testicula
deutsch
Letzte Aktualisierung: 2024-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“et in omnia respice finem”,
in allem schau auf das ziel
Letzte Aktualisierung: 2017-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir
er sprach aber zu ihm: herr, ich bin bereit, mit dir ins gefängnis und in den tod zu gehen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
divisionumque sacerdotalium et leviticarum in omnia opera domus domini et in universa vasa ministerii templi domin
und der ordnungen der priester und leviten, und aller geschäfte und geräte der Ämter im hause des herrn,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tunc respondit paulus et dixit quid facitis flentes et adfligentes cor meum ego enim non solum alligari sed et mori in hierusalem paratus sum propter nomen domini ies
paulus aber antwortete: was macht ihr, daß ihr weinet und brechet mir mein herz? denn ich bin bereit, nicht allein mich binden zu lassen, sondern auch zu sterben zu jerusalem um des namens willen des herrn jesu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ingredere et claude ostium cum intrinsecus fueris tu et filii tui et mitte inde in omnia vasa haec et cum plena fuerint tolle
und gehe hinein und schließe die tür zu hinter dir und deinen söhnen und gieß in alle gefäße; und wenn du sie gefüllt hast, so gib sie hin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce tertio hoc paratus sum venire ad vos et non ero gravis vobis non enim quaero quae vestra sunt sed vos nec enim debent filii parentibus thesaurizare sed parentes filii
siehe, ich bin bereit zum drittenmal zu euch zu kommen, und will euch nicht beschweren; denn ich suche nicht das eure, sondern euch. denn es sollen nicht die kinder den eltern schätze sammeln, sondern die eltern den kindern.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dixit ad eos ponite corda vestra in omnia verba quae ego testificor vobis hodie ut mandetis ea filiis vestris custodire et facere et implere universa quae scripta sunt legis huiu
sprach er zu ihnen: nehmet zu herzen alle worte, die ich euch heute bezeuge, daß ihr euren kindern befehlt, daß sie halten und tun alle worte dieses gesetzes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et locutus est ad me idem vir fili hominis vide oculis tuis et auribus tuis audi et pone cor tuum in omnia quae ego ostendam tibi quia ut ostendantur tibi adductus es huc adnuntia omnia quae tu vides domui israhe
und er sprach zu mir: du menschenkind, siehe und höre fleißig zu und merke auf alles, was ich dir zeigen will. denn darum bist du hergebracht, daß ich dir solches zeige, auf daß du solches alles, was du hier siehst, verkündigst dem hause israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego hodie tibi omnium exemplum fiam. nam et ego aliquando perversus fui et non intellexi ipse perversitatem meam... et dispersi animum meum in omnia... fiebat ergo ut tandem aliquando poena ipsa et afflictio magna prudentem me facerent cognovi ergo veritatem et reprobavi vanitatem quia sensi afflictionem. et videbar iam in totum correctus de perversitate mea
ich will dir heute von allen dingen ein beispiel geben, denn ich war einst verkehrt und verstand meine verderbtheit nicht, und meine seele war in alle dinge zerstreut… deshalb hat mich zu anderen zeiten die strafe selbst und die große bedrängnis, die der kluge hatte, weise gemacht. deshalb verachtete ich die wahrheit von cognos und verachtete die eitelkeit, weil ich bedrängnis empfand; und ich sah jetzt, dass ich aus all meiner verderbtheit zurechtgewiesen wurde.
Letzte Aktualisierung: 2024-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: