Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
at ille convocatis universis maioribus natu iuda et hierusale
da sandte der könig hin und ließ zuhauf kommen alle Ältesten in juda und jerusalem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
placuitque sermo eius absalom et cunctis maioribus natu israhe
das deuchte absalom gut und alle Ältesten in israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
david autem erat minimus tribus ergo maioribus secutis saule
david aber war der jüngste. da aber die drei ältesten mit saul in den krieg zogen,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
venit moses et convocatis maioribus natu populi exposuit omnes sermones quos mandaverat dominu
mose kam und forderte die Ältesten im volk und legte ihnen alle diese worte vor, die der herr geboten hatte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inter haec iussu magistri surgunt pusilli ad elementa, et stllabas praebuit eis unus de maioribus
dies ist die anweisung des meisters, kleine elemente zu starten
Letzte Aktualisierung: 2021-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dormivit azarias cum patribus suis sepelieruntque eum cum maioribus suis in civitate david et regnavit ioatham filius eius pro e
und asarja entschlief mit seinen vätern, und man begrub ihn bei seinen vätern in der stadt davids. und sein sohn jotham ward könig an seiner statt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at ille maioribus natu et universo populo testes inquit vos estis hodie quod possederim omnia quae fuerunt helimelech et chellion et maalon tradente noem
und boas sprach zu den Ältesten und zu allem volk: ihr seid heute zeugen, daß ich alles gekauft habe, was dem elimelech, und alles, was chiljon und mahlon gehört hat, von der hand naemis;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et replebo vos hominibus et iumentis et multiplicabuntur et crescent et habitari vos faciam sicut a principio bonisque donabo maioribus quam habuistis ab initio et scietis quia ego dominu
ja, ich will bei euch der leute und des viehs viel machen, daß sie sich mehren und wachsen sollen. und ich will euch wieder bewohnt machen wie vorher und will euch mehr gutes tun denn zuvor je; und ihr sollt erfahren, daß ich der herr sei.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema
darum gedachte ich's vor deine ohren zu bringen und zu sagen: willst du es beerben, so kaufe es vor den bürgern und vor den Ältesten meines volkes; willst du es aber nicht beerben, so sage mir's, daß ich's wisse. denn es ist kein erbe außer dir und ich nach dir. er sprach: ich will's beerben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: