Results for maioribus translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

maioribus

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

at ille convocatis universis maioribus natu iuda et hierusale

German

da sandte der könig hin und ließ zuhauf kommen alle Ältesten in juda und jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

placuitque sermo eius absalom et cunctis maioribus natu israhe

German

das deuchte absalom gut und alle Ältesten in israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

david autem erat minimus tribus ergo maioribus secutis saule

German

david aber war der jüngste. da aber die drei ältesten mit saul in den krieg zogen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venit moses et convocatis maioribus natu populi exposuit omnes sermones quos mandaverat dominu

German

mose kam und forderte die Ältesten im volk und legte ihnen alle diese worte vor, die der herr geboten hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inter haec iussu magistri surgunt pusilli ad elementa, et stllabas praebuit eis unus de maioribus

German

dies ist die anweisung des meisters, kleine elemente zu starten

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dormivit azarias cum patribus suis sepelieruntque eum cum maioribus suis in civitate david et regnavit ioatham filius eius pro e

German

und asarja entschlief mit seinen vätern, und man begrub ihn bei seinen vätern in der stadt davids. und sein sohn jotham ward könig an seiner statt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at ille maioribus natu et universo populo testes inquit vos estis hodie quod possederim omnia quae fuerunt helimelech et chellion et maalon tradente noem

German

und boas sprach zu den Ältesten und zu allem volk: ihr seid heute zeugen, daß ich alles gekauft habe, was dem elimelech, und alles, was chiljon und mahlon gehört hat, von der hand naemis;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et replebo vos hominibus et iumentis et multiplicabuntur et crescent et habitari vos faciam sicut a principio bonisque donabo maioribus quam habuistis ab initio et scietis quia ego dominu

German

ja, ich will bei euch der leute und des viehs viel machen, daß sie sich mehren und wachsen sollen. und ich will euch wieder bewohnt machen wie vorher und will euch mehr gutes tun denn zuvor je; und ihr sollt erfahren, daß ich der herr sei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

German

darum gedachte ich's vor deine ohren zu bringen und zu sagen: willst du es beerben, so kaufe es vor den bürgern und vor den Ältesten meines volkes; willst du es aber nicht beerben, so sage mir's, daß ich's wisse. denn es ist kein erbe außer dir und ich nach dir. er sprach: ich will's beerben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,639,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK