Sie suchten nach: manu et manu (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

manu et manu

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

mente et manu

Deutsch

verstand und hammer

Letzte Aktualisierung: 2020-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et mente et manu

Deutsch

und das herz und hand

Letzte Aktualisierung: 2019-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

contusio carpi et manu

Deutsch

verstauchung von handgelenk und hand

Letzte Aktualisierung: 2015-04-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eruere quasi dammula de manu et quasi avis de insidiis aucupi

Deutsch

errette dich wie ein reh von der hand und wie eine vogel aus der hand des voglers.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ille respondit non transibis statimque egressus est obvius cum infinita multitudine et manu fort

Deutsch

er aber sprach: du sollst nicht herdurchziehen. und die edomiter zogen aus, ihnen entgegen, mit mächtigem volk und starker hand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

surgens autem paulus et manu silentium indicens ait viri israhelitae et qui timetis deum audit

Deutsch

da stand paulus auf und winkte mit der hand und sprach: ihr männer von israel und die ihr gott fürchtet, höret zu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cui enim non praesto sunt haec caecus est et manu temptans oblivionem accipiens purgationis veterum suorum delictoru

Deutsch

welcher aber solches nicht hat, der ist blind und tappt mit der hand und vergißt die reinigung seiner vorigen sünden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia haec dicit dominus deus pro eo quod plausisti manu et percussisti pede et gavisa es ex toto affectu super terram israhe

Deutsch

denn so spricht der herr herr: darum daß du mit deinen händen geklatscht und mit den füßen gescharrt und über das land israel von ganzem herzen so höhnisch dich gefreut hast,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque haec canens verba conplesset proiecit mandibulam de manu et vocavit nomen loci illius ramathlehi quod interpretatur elevatio maxilla

Deutsch

und da er das ausgeredet hatte, warf er den kinnbacken aus seiner hand und hieß die stätte ramath-lehi (das ist kinnbackenhöhe).

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatu

Deutsch

und die gemeinde soll den totschläger erretten von der hand des bluträchers und soll ihn wiederkommen lassen zu der freistadt, dahin er geflohen war; und er soll daselbst bleiben, bis daß der hohepriester sterbe, den man mit dem heiligen Öl gesalbt hat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

inruit autem spiritus domini in samson et dilaceravit leonem quasi hedum in frusta concerperet nihil omnino habens in manu et hoc patri et matri noluit indicar

Deutsch

und der geist des herrn geriet über ihn, und er zerriß ihn, wie man ein böcklein zerreißt, und hatte doch gar nichts in seiner hand. und sagte es nicht an seinem vater noch seiner mutter, was er getan hatte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

uxores vestrae et filii ac iumenta manebunt in terra quam tradidit vobis moses trans iordanem vos autem transite armati ante fratres vestros omnes fortes manu et pugnate pro ei

Deutsch

eure weiber und kinder und vieh laßt in dem lande bleiben, das euch mose gegeben hat, diesseit des jordans; ihr aber sollt vor euren brüdern her ziehen gerüstet, was streitbare männer sind, und ihnen helfen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ipse percussit virum aegyptium cuius statura erat quinque cubitorum et habebat lanceam ut liciatorium texentium descendit ergo ad eum cum virga et rapuit hastam quam tenebat manu et interfecit eum hasta su

Deutsch

er schlug auch einen ägyptischen mann, der war fünf ellen groß und hatte einen spieß in der hand wie ein weberbaum. aber er ging zu ihm hinab mit einem stecken und nahm ihm den spieß aus der hand und tötete ihn mit seinem eigenen spieß.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,631,293,626 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK