Sie suchten nach: non vivit in tempore iduum martiae (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

non vivit in tempore iduum martiae

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

vivere in tempore

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in tempore non suspecto

Deutsch

in der zeit, muss vermutet werden,

Letzte Aktualisierung: 2020-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnia bona in tempore suo erit

Deutsch

everything will be good in its time

Letzte Aktualisierung: 2022-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Deutsch

und ich bat den herrn zu derselben zeit und sprach:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

faciant filii israhel phase in tempore su

Deutsch

laß die kinder israel passah halten zu seiner zeit,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

veris dulcis in tempore florenti stat sub arbore

Deutsch

im frühling steht das süße unter dem blühenden baum

Letzte Aktualisierung: 2022-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erit dies una quae nota est domino non dies neque nox et in tempore vesperae erit lu

Deutsch

und wird ein tag sein, der dem herrn bekannt ist, weder tag noch nacht; und um den abend wird es licht sein.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum es

Deutsch

darum muß der kluge zur selben zeit schweigen; denn es ist eine böse zeit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vana sunt opera et risu digna in tempore visitationis suae peribun

Deutsch

es ist eitel nichts und verführerisches werk; sie müssen umkommen, wenn sie heimgesucht werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore su

Deutsch

und wirst im alter zum grab kommen, wie garben eingeführt werden zu seiner zeit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi

Deutsch

so demütiget euch nun unter die gewaltige hand gottes, daß er euch erhöhe zu seiner zeit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sit homo ille ut sunt civitates quas subvertit dominus et non paenituit eum audiat clamorem mane et ululatum in tempore meridian

Deutsch

der mann müsse sein wie die städte, so der herr hat umgekehrt, und ihn nicht gereut hat; und müsse des morgens hören ein geschrei und des mittags ein heulen!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid producis luciferum in tempore suo et vesperum super filios terrae consurgere faci

Deutsch

kannst du den morgenstern hervorbringen zu seiner zeit oder den bären am himmel samt seinen jungen heraufführen?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Deutsch

zu der zeit wird's nicht wohl gehen dem, der aus und ein geht; denn es werden große getümmel sein über alle, die auf erden wohnen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ponam eos in circuitu collis mei benedictionem et deducam imbrem in tempore suo pluviae benedictionis erun

Deutsch

ich will sie und alles, was um meinen hügel her ist, segnen und auf sie regnen lassen zu rechter zeit; das sollen gnädige regen sein,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et non dixerunt in corde suo metuamus dominum deum nostrum qui dat nobis pluviam temporaneam et serotinam in tempore suo plenitudinem annuae messis custodientem nobi

Deutsch

und sprechen nicht einmal in ihrem herzen: laßt uns doch den herrn, unsern gott, fürchten, der uns frühregen und spätregen zu rechter zeit gibt und uns die ernte treulich und jährlich behütet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

humiliatique sunt filii israhel in tempore illo et vehementissime confortati filii iuda eo quod sperassent in domino deo patrum suoru

Deutsch

also wurden die kinder israel gedemütigt zu der zeit; aber die kinder juda wurden getrost, denn sie verließen sich auf den herrn, ihrer väter gott.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in tempore illo misit marodach baladan filius baladan rex babylonis libros et munera ad ezechiam audierat enim quod aegrotasset et convaluisse

Deutsch

zu der zeit sandte merodach-baladan, der sohn baladans, könig zu babel, briefe und geschenke an hiskia; denn er hatte gehört, daß er krank gewesen und wieder stark geworden wäre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

idcirco convertar et sumam frumentum meum in tempore suo et vinum meum in tempore suo et liberabo lanam meam et linum meum quae operiebant ignominiam eiu

Deutsch

darum will ich mein korn und meinen most wieder nehmen zu seiner zeit und ihr meine wolle und meinen flachs entziehen, damit sie ihre blöße bedeckt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in tempore illo restituit rasin rex syriae ahilam syriae et eiecit iudaeos de ahilam et idumei venerunt in ahilam et habitaverunt ibi usque in diem han

Deutsch

zu derselben zeit brachte rezin, könig von syrien, elath wieder an syrien und stieß die juden aus elath; aber die syrer kamen und wohnten darin bis auf diesen tag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,339,152 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK