Sie suchten nach: novissimi (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

novissimi

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

sic erunt novissimi primi et primi novissimi

Deutsch

so the last shall be first and the first shall be last

Letzte Aktualisierung: 2016-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

coph invocavi nomen tuum domine de lacis novissimi

Deutsch

ich rief aber deinen namen an, herr, unten aus der grube,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horro

Deutsch

die nach ihm kommen, werden sich über seinen tag entsetzen; und die vor ihm sind, wird eine furcht ankommen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fratres mei vos os meum et caro mea vos quare novissimi reducitis rege

Deutsch

(-) ihr seid meine brüder, mein bein und mein fleisch; warum wollt ihr denn die letzten sein, den könig wieder zu holen?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce sunt novissimi qui erunt primi et sunt primi qui erunt novissim

Deutsch

und siehe, es sind letzte, die werden die ersten sein, und sind erste, die werden die letzten sein.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixisti in sempiternum ero domina non posuisti haec super cor tuum neque recordata es novissimi tu

Deutsch

und dachtest: ich bin eine königin ewiglich. du hast solches bisher noch nicht zu herzen gefaßt noch daran gedacht, wie es damit hernach werden sollte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnes qui numerati sunt in castris dan fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti et novissimi proficiscentu

Deutsch

daß alle, die ins lager dans gehören, seien zusammen hundertsiebenundfünfzigtausend und sechshundert; und sie sollen die letzten sein im ausziehen mit ihrem panier.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

novissimi castrorum omnium profecti sunt filii dan per turmas suas in quorum exercitu princeps fuit ahiezer filius amisadda

Deutsch

darnach zog das panier des lagers der kinder dan mit ihrem heer; und so waren die lager alle auf. und ahi-eser, der sohn ammi-saddais, war über ihr heer;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnis vero reliquus exercitus ad aquilonem aciem dirigebat ita ut novissimi multitudinis occidentalem plagam urbis adtingerent abiit ergo iosue nocte illa et stetit in vallis medi

Deutsch

und sie stellten das volk des ganzen lagers, das gegen mitternacht vor der stadt war, also, daß sein letztes reichte bis gegen den abend von der stadt. und josua ging hin in derselben nacht mitten in das tal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi

Deutsch

darnach aber bereiteten sie auch für sich und die priester. denn die priester, die kinder aaron, schafften an dem brandopfer und fetten bis in die nacht; darum mußten die leviten für sich und für die priester, die kinder aaron, zubereiten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rex vero david misit ad sadoc et ad abiathar sacerdotes dicens loquimini ad maiores natu iuda dicentes cur venitis novissimi ad reducendum regem in domum suam sermo autem omnis israhel pervenerat ad regem in domo eiu

Deutsch

(-) der könig aber sandte zu zadok und abjathar, den priestern, und ließ ihnen sagen: redet mit den Ältesten in juda und sprecht: warum wollt ihr die letzten sein, den könig wieder zu holen in sein haus? (denn die rede des ganzen israel war vor den könig gekommen in sein haus.)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,973,753 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK