Usted buscó: novissimi (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

novissimi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

sic erunt novissimi primi et primi novissimi

Alemán

so the last shall be first and the first shall be last

Última actualización: 2016-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

coph invocavi nomen tuum domine de lacis novissimi

Alemán

ich rief aber deinen namen an, herr, unten aus der grube,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horro

Alemán

die nach ihm kommen, werden sich über seinen tag entsetzen; und die vor ihm sind, wird eine furcht ankommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fratres mei vos os meum et caro mea vos quare novissimi reducitis rege

Alemán

(-) ihr seid meine brüder, mein bein und mein fleisch; warum wollt ihr denn die letzten sein, den könig wieder zu holen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce sunt novissimi qui erunt primi et sunt primi qui erunt novissim

Alemán

und siehe, es sind letzte, die werden die ersten sein, und sind erste, die werden die letzten sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixisti in sempiternum ero domina non posuisti haec super cor tuum neque recordata es novissimi tu

Alemán

und dachtest: ich bin eine königin ewiglich. du hast solches bisher noch nicht zu herzen gefaßt noch daran gedacht, wie es damit hernach werden sollte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes qui numerati sunt in castris dan fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti et novissimi proficiscentu

Alemán

daß alle, die ins lager dans gehören, seien zusammen hundertsiebenundfünfzigtausend und sechshundert; und sie sollen die letzten sein im ausziehen mit ihrem panier.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

novissimi castrorum omnium profecti sunt filii dan per turmas suas in quorum exercitu princeps fuit ahiezer filius amisadda

Alemán

darnach zog das panier des lagers der kinder dan mit ihrem heer; und so waren die lager alle auf. und ahi-eser, der sohn ammi-saddais, war über ihr heer;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis vero reliquus exercitus ad aquilonem aciem dirigebat ita ut novissimi multitudinis occidentalem plagam urbis adtingerent abiit ergo iosue nocte illa et stetit in vallis medi

Alemán

und sie stellten das volk des ganzen lagers, das gegen mitternacht vor der stadt war, also, daß sein letztes reichte bis gegen den abend von der stadt. und josua ging hin in derselben nacht mitten in das tal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi

Alemán

darnach aber bereiteten sie auch für sich und die priester. denn die priester, die kinder aaron, schafften an dem brandopfer und fetten bis in die nacht; darum mußten die leviten für sich und für die priester, die kinder aaron, zubereiten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rex vero david misit ad sadoc et ad abiathar sacerdotes dicens loquimini ad maiores natu iuda dicentes cur venitis novissimi ad reducendum regem in domum suam sermo autem omnis israhel pervenerat ad regem in domo eiu

Alemán

(-) der könig aber sandte zu zadok und abjathar, den priestern, und ließ ihnen sagen: redet mit den Ältesten in juda und sprecht: warum wollt ihr die letzten sein, den könig wieder zu holen in sein haus? (denn die rede des ganzen israel war vor den könig gekommen in sein haus.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,485,601 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo