Sie suchten nach: oculus non vidit, nec auris audivit (Latein - Deutsch)

Latein

Übersetzer

oculus non vidit, nec auris audivit

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

oculus non vidit, nec auris audivit

Deutsch

das auge hat weder gesehen noch gehört,

Letzte Aktualisierung: 2020-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

oculus non vidit, nec auris audivit, nec in co hominis ascendit

Deutsch

das auge hath nicht gesehen und kein ohr gehört,

Letzte Aktualisierung: 2019-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illu

Deutsch

sondern wie geschrieben steht: "was kein auge gesehen hat und kein ohr gehört hat und in keines menschen herz gekommen ist, was gott bereitet hat denen, die ihn lieben."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

non vidit

Deutsch

non vidit

Letzte Aktualisierung: 2023-08-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non vidit non dixit

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cartesius certe non vidit simios

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Deutsch

den aber gott auferweckt hat, der hat die verwesung nicht gesehen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit

Deutsch

es sind alle dinge so voll mühe, daß es niemand ausreden kann. das auge sieht sich nimmer satt, und das ohr hört sich nimmer satt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non vidit solem neque cognovit distantiam boni et mal

Deutsch

auch hat sie die sonne nicht gesehen noch gekannt; so hat sie mehr ruhe denn jener.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnis qui in eo manet non peccat omnis qui peccat non vidit eum nec cognovit eu

Deutsch

wer in ihm bleibt, der sündigt nicht; wer da sündigt, der hat ihn nicht gesehen noch erkannt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et si dixerit auris quia non sum oculus non sum de corpore non ideo non est de corpor

Deutsch

und so das ohr spräche: ich bin kein auge, darum bin ich nicht des leibes glied, sollte es um deswillen nicht des leibes glied sein?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu

Deutsch

mein lieber, folge nicht nach dem bösen, sondern dem guten. wer gutes tut, der ist von gott; wer böses tut, der sieht gott nicht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nemo vos seducat volens in humilitate et religione angelorum quae non vidit ambulans frustra inflatus sensu carnis sua

Deutsch

laßt euch niemand das ziel verrücken, der nach eigener wahl einhergeht in demut und geistlichkeit der engel, davon er nie etwas gesehen hat, und ist ohne ursache aufgeblasen in seinem fleischlichen sinn

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et non vidit samuhel ultra saul usque ad diem mortis suae verumtamen lugebat samuhel saul quoniam dominum paenitebat quod constituisset regem saul super israhe

Deutsch

und samuel sah saul fürder nicht mehr bis an den tag seines todes. aber doch trug samuel leid um saul, daß es den herrn gereut hatte, daß er saul zum könig über israel gemacht hatte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

heliseus autem videbat et clamabat pater mi pater mi currus israhel et auriga eius et non vidit eum amplius adprehenditque vestimenta sua et scidit illa in duas parte

Deutsch

elisa aber sah es und schrie: vater, mein vater, wagen israels und seine reiter! und sah ihn nicht mehr. und er faßte sein kleider und zerriß sie in zwei stücke

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,643,857,368 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK