Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
omnia
in allen dingen vorbereitet
Letzte Aktualisierung: 2023-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
haec omnia
here all
Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
omnia pro petri sede
alles für sein land zu
Letzte Aktualisierung: 2022-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pro
für
Letzte Aktualisierung: 2022-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
carpe omnia
ergreifen sie den tag, ergreifen sie die nacht, nutzen die alle dinge,
Letzte Aktualisierung: 2024-01-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
parata omnia
in omnia parata
Letzte Aktualisierung: 2023-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oppida omnia
to all their towns
Letzte Aktualisierung: 2021-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pro reo
gegen den angeklagten
Letzte Aktualisierung: 2021-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pro bellum
for war
Letzte Aktualisierung: 2022-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pro nobis
Letzte Aktualisierung: 2021-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
omnia pro patria omnia pro terra mea
bitti gib stimmi
Letzte Aktualisierung: 2024-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
christus pro nobis omnia
im glauben und in der wahrheit
Letzte Aktualisierung: 2023-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c/omnia pro patria omnia pro terra mea
copyrighted sentence
Letzte Aktualisierung: 2024-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccat
denn wir haben nicht einen hohenpriester, der nicht könnte mitleiden haben mit unsern schwachheiten, sondern der versucht ist allenthalben gleichwie wir, doch ohne sünde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu exaudies in caelo in firmamento habitaculi tui et facies omnia pro quibus invocaverit te alienigena ut discant universi populi terrarum nomen tuum timere sicut populus tuus israhel et probent quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav
so wollest du hören im himmel, im sitz deiner wohnung, und tun alles, darum der fremde dich anruft, auf daß alle völker auf erden deinen namen erkennen, daß sie auch dich fürchten wie dein volk israel und daß sie innewerden, wie dies haus nach deinem namen genannt sei, das ich gebaut habe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: