Sie suchten nach: sempa vi (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

sempa vi

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

sempa fi

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2020-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper vi

Deutsch

semper fi

Letzte Aktualisierung: 2021-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non vi sed arte

Deutsch

non vi sed arte

Letzte Aktualisierung: 2023-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vi victa vis est

Deutsch

gewalt besiegt

Letzte Aktualisierung: 2015-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non vi sed saepe cadenda

Deutsch

nicht mit gewalt, aber oft zu fallen

Letzte Aktualisierung: 2022-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vi arbejder for vores land

Deutsch

laboremus pro patria

Letzte Aktualisierung: 2022-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

invocamus te vi ingrendiaris ab inferis

Deutsch

we call you by force you go from hell

Letzte Aktualisierung: 2021-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

situs vi late in isset avernet.

Deutsch

sieht aus wie latein, ist es aber nicht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

romani filial sabinorum vi capers vouerunt

Deutsch

also riefen sie die sabiner zum bankett und zu den spielen

Letzte Aktualisierung: 2021-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi

Deutsch

ich gehe hin den weg aller welt; so sei getrost und sei ein mann

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

Deutsch

komm nicht auf der gottlosen pfad und tritt nicht auf den weg der bösen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi

Deutsch

es erhob sich aber um diese zeit eine nicht kleine bewegung über diesem wege.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi

Deutsch

und bath-seba neigte sich und fiel vor dem könig nieder. der könig aber sprach: was ist dir?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Deutsch

ein ungerechter mann ist dem gerechten ein greuel; und wer rechtes weges ist, der ist des gottlosen greuel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in vi

Deutsch

da ergrimmte der zorn des herrn über sein volk, und er gewann einen greuel an seinem erbe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reversusque est angelus domini secundo et tetigit eum dixitque illi surge comede grandis enim tibi restat vi

Deutsch

und der engel des herrn kam zum andernmal wieder und rührte ihn an und sprach: steh auf und iß! denn du hast einen großen weg vor dir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

romani filial sabinorum vi capers vouerunt itaque sabinos ad convivium ludosque vocaverunt

Deutsch

also riefen sie die sabiner zum bankett und zu den spielen

Letzte Aktualisierung: 2021-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et intres in terram fluentem lacte et melle non enim ascendam tecum quia populus durae cervicis est ne forte disperdam te in vi

Deutsch

dich zu bringen in das land, darin milch und honig fließt. ich will nicht mit dir hinaufziehen, denn du bist ein halsstarriges volk; ich möchte dich unterwegs vertilgen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iesus autem convocatis discipulis suis dixit misereor turbae quia triduo iam perseverant mecum et non habent quod manducent et dimittere eos ieiunos nolo ne deficiant in vi

Deutsch

und jesus rief seine jünger zu sich und sprach: es jammert mich des volks; denn sie beharren nun wohl drei tage bei mir und haben nichts zu essen; und ich will sie nicht ungegessen von mir lassen, auf daß sie nicht verschmachten auf dem wege.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

odio amulii permoti albam longam vi ceperunt et amulium crudelissimum necaverunt. amulio interfecto numitor iterum oppidum regebat. romulus et remus autem numitore vivo novam civitatem condere cupiverunt. oppido condito de imperio et etiam de nomine certaverunt. quia deos de hac re consulere cogitaverunt, augurium fecerunt. quamquam dei romulo victoriam praebuerunt, remus id non accepit. romulus autem remo invito murum novae civitatis aedificare coepit. remus autem victoriam fratris non accepit.

Deutsch

vom hass auf amulius bewegt, nahmen sie alba longa mit gewalt und töteten amulius auf grausamste weise. nachdem amulius getötet worden war, regierte numitor erneut die stadt. aber romulus und remus wollten eine neue stadt mit lebendem numitor gründen. nach der gründung der stadt stritten sie um die regierung und sogar um den namen. weil sie dachten, die götter in dieser angelegenheit zu befragen, machten sie eine vorahnung. obwohl die götter romulus den sieg anboten, akzeptierte remus ihn nicht. romulus und remus begannen gegen seinen willen mit dem bau der mauer der neuen stadt. aber remus akzeptierte den sieg seines bruders nicht.

Letzte Aktualisierung: 2023-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,709,531 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK