Sie suchten nach: subportantes invicem (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

subportantes invicem

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quoties invicem

Deutsch

zugleich für immer

Letzte Aktualisierung: 2019-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

oremus pro invicem

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2021-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum omni humilitate et mansuetudine cum patientia subportantes invicem in caritat

Deutsch

mit aller demut und sanftmut, mit geduld, und vertraget einer den andern in der liebe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per caritatem servite invicem

Deutsch

in love serve one

Letzte Aktualisierung: 2020-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pasores loquebantur ad invicem transeamus

Deutsch

pastoren loquebantur ad invicem

Letzte Aktualisierung: 2022-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

itaque consolamini invicem in verbis isti

Deutsch

so tröstet euch nun mit diesen worten untereinander.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praeveniente

Deutsch

die brüderliche liebe untereinander sei herzlich. einer komme dem andern mit ehrerbietung zuvor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut contra se invicem venirent ansae et mutuo iungerentu

Deutsch

fünfzig schleifen an jegliches stück, daß eine schleife der anderen gegenüberstünde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

facies in rationali catenas sibi invicem coherentes ex auro purissim

Deutsch

und sollst ketten zu dem schild machen mit zwei enden, aber die glieder ineinander hangend, von feinem golde,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncini

Deutsch

und zwei ketten von feinem golde, mit zwei enden, aber die glieder ineinander hangend; und sollst sie an die fassungen tun.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ

Deutsch

grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß. es grüßen euch die gemeinden christi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr

Deutsch

auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ansulas hyacinthinas in lateribus ac summitatibus facies cortinarum ut possint invicem copular

Deutsch

und sollst schleifen machen von blauem purpur an jegliches stück am rand, wo die zwei stücke sollen zusammengeheftet werden;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste

Deutsch

er sprach aber zu ihnen: was sind das für reden, die ihr zwischen euch handelt unterwegs, und seid traurig?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita

Deutsch

aber die weingärtner sprachen untereinander: dies ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das erbe unser sein!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es

Deutsch

niemand hat gott jemals gesehen. so wir uns untereinander lieben, so bleibt gott in uns, und seine liebe ist völlig in uns.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura

Deutsch

und sie sprachen untereinander: brannte nicht unser herz in uns, da er mit uns redete auf dem wege, als er uns die schrift öffnete?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento pharisaeorum quae est hypocrisi

Deutsch

es lief das volk zu und kamen etliche tausend zusammen, also daß sie sich untereinander traten. da fing er an und sagte zu seinen jüngern: zum ersten hütet euch vor dem sauerteig der pharisäer, welches ist die heuchelei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

stricta ad balteum et anulis fortius copulata quos iungebat vitta hyacinthina ne laxe fluerent et a se invicem moverentur sicut praecepit dominus mos

Deutsch

und machten zwei andere goldene ringe und hefteten sie an die zwei andern ecken des schildes an seinen rand, inwendig gegen den leibrock.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,083,820 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK