Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ut benedicat tibi deus
sed quis locutus est tibi?
Letzte Aktualisierung: 2023-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ut benedicat tibi anima mea deus
ut tibi benedicat
Letzte Aktualisierung: 2019-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus benedicat tibi
god bless you always
Letzte Aktualisierung: 2022-09-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
benedicat tibi dominus
der herr segne dich
Letzte Aktualisierung: 2020-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus benedicat tibi cunctis diebus
god bless you always
Letzte Aktualisierung: 2022-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
benedicat tibi dominus et custodiat te
der herr segne dich und behüte dich;
Letzte Aktualisierung: 2012-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quas cum intuleris et comederit benedicat tibi priusquam moriatu
das sollst du deinem vater hineintragen, daß er esse, auf daß er dich segne vor seinem tode.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti et adfer ut comedam et benedicat tibi anima mea antequam moria
und mache mir ein essen, wie ich's gern habe, und bringe mir's herein, daß ich esse, daß dich meine seele segne, ehe ich sterbe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sed dabis ei nec ages quippiam callide in eius necessitatibus sublevandis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni tempore et in cunctis ad quae manum miseri
sondern du sollst ihm geben und dein herz nicht verdrießen lassen, daß du ihm gibst; denn um solches willen wird dich der herr, dein gott, segnen in allen deinen werken und in allem, was du vornimmst.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru
aber der allmächtige gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein haufe völker,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at ille offer inquit mihi cibos de venatione tua fili mi ut benedicat tibi anima mea quos cum oblatos comedisset obtulit ei etiam vinum quo haust
da sprach er: so bringe mir her, mein sohn, zu essen von deinem wildbret, daß dich meine seele segne. da brachte er's ihm, und er aß, und trug ihm auch wein hinein, und er trank.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
confitebimur tibi deus confitebimur et invocabimus nomen tuum narrabimus mirabilia tu
gedenke an deine gemeinde, die du vor alters erworben und dir zum erbteil erlöst hast, an den berg zion, darauf du wohnest.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin
gott gebe dir vom tau des himmels und von der fettigkeit der erde und korn und wein die fülle.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri
so soll kommen der levit (der kein teil noch erbe mit dir hat) und der fremdling und der waise und die witwe, die in deinem tor sind, und essen und sich sättigen, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allen werken deiner hand, die du tust.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
coctosque de venatione cibos intulit patri dicens surge pater mi et comede de venatione filii tui ut benedicat mihi anima tu
und machte auch ein essen und trug's hinein zu seinem vater und sprach zu ihm: steh auf, mein vater, und iß von dem wildbret deines sohnes, daß mich deine seele segne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dicens ne timeas paule caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi deus omnes qui navigant tecu
und sprach: fürchte dich nicht, paulus! du mußt vor den kaiser gestellt werden; und siehe, gott hat dir geschenkt alle, die mit dir schiffen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
haec dicit dominus exercituum deus israhel adhuc dicent verbum istud in terra iuda et in urbibus eius cum convertero captivitatem eorum benedicat tibi dominus pulchritudo iustitiae mons sanctu
so spricht der herr zebaoth, der gott israels: man wird noch dies wort wieder reden im lande juda und in seinen städten, wenn ich ihr gefängnis wenden werde: der herr segne dich, du wohnung der gerechtigkeit, du heiliger berg!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist
und zu der zeit, wenn dir der herr ruhe geben wird von deinem jammer und leid und von dem harten dienst, darin du gewesen bist,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
benedixitque eis in ipso tempore dicens in te benedicetur israhel atque dicetur faciat tibi deus sicut ephraim et sicut manasse constituitque ephraim ante manasse
also segnete er sie des tages und sprach: wer in israel will jemand segnen, der sage: gott setze dich wie ephraim und manasse! und setzte also ephraim manasse vor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et interrogavit eum quis est sermo quem locutus est ad te oro te ne celaveris me haec faciat tibi deus et haec addat si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quae dicta sunt tib
er sprach: was ist das wort, das dir gesagt ist? verschweige mir nichts. gott tue dir dies und das, wo du mir etwas verschweigst, das dir gesagt ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: