Sie suchten nach: vir fortis (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

vir fortis

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

fortis

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2020-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

—fortis

Deutsch

-fortis aeturnus

Letzte Aktualisierung: 2021-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

esto fortis

Deutsch

seid stark und mutig;

Letzte Aktualisierung: 2019-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vir

Deutsch

mann

Letzte Aktualisierung: 2013-08-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

fortis arduis

Deutsch

stark in schwierigkeiten

Letzte Aktualisierung: 2020-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vir dei

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

simul nos fortis

Deutsch

together we are strong

Letzte Aktualisierung: 2023-08-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

turris fortis mihi deus

Deutsch

mein gott ist ein starker turm;

Letzte Aktualisierung: 2024-01-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper fortis et fidelis

Deutsch

always strong and faithful

Letzte Aktualisierung: 2021-03-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

invictus, fortis et liber

Deutsch

unbesiegt bleibt stark und frei

Letzte Aktualisierung: 2019-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fortis voluntas vincit omnia

Deutsch

a strong will conquers all

Letzte Aktualisierung: 2023-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fortis solum, simul insuperabile

Deutsch

fortis solum, simul insuperabile

Letzte Aktualisierung: 2021-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validu

Deutsch

ein weiser mann ist stark, und ein vernünftiger mann ist mächtig von kräften.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adhuc illo loquente ionathan filius abiathar sacerdotis venit cui dixit adonias ingredere quia vir fortis es et bona nuntian

Deutsch

da er aber noch redete, siehe, da kam jonathan, der sohn abjathars, des priesters. und adonia sprach: komm herein, denn du bist ein redlicher mann und bringst gute botschaft.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erat vir de beniamin nomine cis filius abihel filii seror filii bechoreth filii afia filii viri iemini fortis robor

Deutsch

es war aber ein mann von benjamin mit namen kis, ein sohn abiels, des sohnes zerors, des sohnes bechoraths, des sohnes aphiahs, des sohnes eines benjaminiters, ein wohlhabender mann.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep

Deutsch

und jerobeam war ein streitbarer mann. und da salomo sah, daß der jüngling tüchtig war, setzte er ihn über alle lastarbeit des hauses joseph.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

naaman princeps militiae regis syriae erat vir magnus apud dominum suum et honoratus per illum enim dedit dominus salutem syriae erat autem vir fortis et dives sed leprosu

Deutsch

naeman, der feldhauptmann des königs von syrien, war ein trefflicher mann vor seinem herrn und hoch gehalten; denn durch ihn gab der herr heil in syrien. und er war ein gewaltiger mann, und aussätzig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit autem saul ad david ecce filia mea maior merob ipsam dabo tibi uxorem tantummodo esto vir fortis et proeliare bella domini saul autem reputabat dicens non sit manus mea in eo sed sit super illum manus philisthinoru

Deutsch

und saul sprach zu david: siehe, meine größte tochter merab will ich dir zum weibe geben; sei mir nur tapfer und führe des herrn kriege. denn saul gedachte: meine hand soll nicht an ihm sein, sondern die hand der philister.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,466,225 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK