Sie suchten nach: eo tempore iulius caesar (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

eo tempore iulius caesar

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

fuit eo tempore vir quidam de monte ephraim nomine micha

Dänisch

i efraims bjerge levede en mand, som hed mika.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et super statu suo interrogaverunt eo tempore ibi erat arca foederis de

Dänisch

derpå rådspurgte israelitterne herren i de dage var guds pagts ark der,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

eo tempore laban ierat ad tondendas oves et rahel furata est idola patris su

Dänisch

medens laban var borte og klippede sine får, stjal rakel sin faders husgud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui translatus fuerat de hierusalem eo tempore quo iechoniam regem iuda nabuchodonosor rex babylonis transtulera

Dänisch

som var ført bort fra jerusalem blandt de fanger, kong nebukadnezar af babel bortførte sammen med kong jekonja af juda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua

Dänisch

men hver gang der er gået tre År, skal du tage al tienden af din afgrøde i det År og samle den inden dine porte,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

susceperuntque iudaei in sollemnem ritum cuncta quae eo tempore facere coeperant et quae mardocheus litteris facienda mandavera

Dänisch

og jøderne vedtog, at det, som de nu for første gang havde gjort, og som mordokaj havde skrevet til dem om, skulde være en fast skik.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

eo tempore ascendit hiram rex gazer ut auxiliaretur lachis quem percussit iosue cum omni populo eius usque ad internicione

Dänisch

da rykkede kong horam af gezer lakisj til hjælp; men josua slog ham og hans folk ned uden at lade nogen undkomme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

eo tempore isaac deambulabat per viam quae ducit ad puteum cuius nomen est viventis et videntis habitabat enim in terra austral

Dänisch

isak var imidlertid draget til Ørkenen ved be'erlahajro'i, og han boede i sydlandet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Dänisch

ligeledes slog david kong hadar'ezer af zoba i nærheden af hamat, da han var draget ud for at underlægge sig egnene ved eufratfloden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die

Dänisch

på den tid udskilte herren levis stamme til at bære herrens pagts ark og til at stå for herrens Åsyn og tjene ham og velsigne i hans navn, som det sker den dag i dag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru

Dänisch

således rev edom sig løs fra judas overherredømme, og således er det den dag i dag. på samme tid rev også libna sig løs fra hans overherredømme, fordi han forlod herren, sine fædres gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

necdumque prodiderat hester patriam et populum suum iuxta mandatum eius quicquid enim ille praecipiebat observabat hester et ita cuncta faciebat ut eo tempore solita erat quo eam parvulam nutrieba

Dänisch

ester havde, som mordokaj havde pålagt hende, intet røbet om sin slægt og sit folk; thi ester gjorde, hvad mordokaj sagde, som hun havde gjort, da hun var i pleje hos ham

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

factum est ergo vertente anno eo tempore quo solent reges ad bella procedere misit david ioab et servos suos cum eo et universum israhel et vastaverunt filios ammon et obsederunt rabba david autem remansit in hierusale

Dänisch

næste År, ved den tid kongerne drager i krig, sendte david joab ud med sine folk og hele israel, og de hærgede ammoniternes land og belejrede rabba. david blev derimod selv i jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum ammon perrexitque et obsedit rabba porro david manebat in hierusalem quando ioab percussit rabba et destruxit ea

Dänisch

næste År, ved den tid kongerne drager i krig, førte joab krigshæren ud og hærgede ammoniternes land; derpå drog han hen og belejrede rabba. david blev derimod selv i jerusalem. og joab indtog rabba og ødelagde det.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,201,818 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK