Sie suchten nach: facta est sub tributo (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

facta est sub tributo

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Dänisch

og gud sagde: "der blive lys!" og der blev lys.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

facta est iudaea sanctificatio eius israhel potestas eiu

Dänisch

herrens navn være lovet fra nu og til evig tid;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

haec descriptio prima facta est praeside syriae cyrin

Dänisch

(denne første indskrivning skete, da kvirinius var landshøvding i syrien,)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi

Dänisch

men på den tid opstod der et ikke lidet oprør i anledning af vejen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification

Dänisch

da opkom der en strid imellem johannes's disciple og en jøde om renselse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maio

Dänisch

men der opstod også en trætte iblandt dem om, hvem at dem der måtte synes at være den største.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibu

Dänisch

og regnen faldt over jorden i fyrretyve dage og fyrretyve nætter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

facta est igitur dies quaedam et veniens devertit in cenaculum et requievit ib

Dänisch

så kom han en dag derhen og gik op i stuen og lagde sig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

habuit quoque in comitatu currus et equites et facta est turba non modic

Dänisch

og med ham fulgte både stridsvogne og ryttere, så det blev en overmåde stor karavane.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu

Dänisch

og nu står jeg her og dømmes for håbet på den forjættelse, som er given af gud til vore fædre,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi

Dänisch

og en af dem, ved navn agabus, stod op og tilkendegav ved Ånden, at der skulde komme en stor hungersnød over hele verden, hvilken også kom under klaudius.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes facta est super eum manus domini et ai

Dänisch

men hent mig nu en strengespiller!" thi når strengespilleren spillede, kom herrens hånd over ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et posuit david praesidium in syria damasci factaque est syria david serviens sub tributo servavit dominus david in omnibus ad quaecumque profectus es

Dänisch

derpå indsatte david fogeder i det damaskenske aram, og aramæerne blev davids skatskyldige undersåtter. således, gav herren david sejr, overalt hvor han drog frem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me

Dänisch

og jakob kaldte stedet peniel, idet han sagde: "jeg har skuet gud ansigt til ansigt og har mit liv frelst."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin

Dänisch

også i juda virkede guds hånd, så at han gav dem et endrægtigt hjerte til at udføre, hvad kongen og Øversterne havde påbudt i kraft af herrens ord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quia in furore et in indignatione mea facta est mihi civitas haec a die qua aedificaverunt eam usque ad diem istam qua aufertur de conspectu me

Dänisch

ja, en kilde til vrede og harme har denne by været mig, lige fra den dag de byggede den og til i dag, så at jeg må fjerne den fra mit Åsyn

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sed ad hoc tantum facta est ut respicias orationem servi tui et obsecrationem eius domine deus meus audias et preces quas fundit famulus tuus coram t

Dänisch

men vend dig til din tjeners bøn og begæring, herre min gud, så du hører det råb og den bøn, din tjener opsender for dit Åsyn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

pugnaverunt ergo philisthim et caesus est israhel et fugit unusquisque in tabernaculum suum et facta est plaga magna nimis et ceciderunt de israhel triginta milia peditu

Dänisch

så begyndte filisterne kampen, og israel blev slået, og de flygtede hver til sit; nederlaget blev meget stort; der faldt 30.000 mand af det israelitiske fodfolk,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

facta est quoque fames in diebus david tribus annis iugiter et consuluit david oraculum domini dixitque dominus propter saul et domum eius et sanguinem quia occidit gabaonita

Dänisch

under davids regering blev der hungersnød tre År i træk. da søgte david herrens Åsyn; og herren sagde: "der hviler blodskyld på saul og hans hus, fordi han dræbte gibeoniterne!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ad dextram eius facta est divinatio super hierusalem ut ponat arietes ut aperiat os in caede ut elevet vocem in ululatu ut ponat arietes contra portas ut conportet aggerem ut aedificet munitione

Dänisch

i sin højre holder han loddet "jerusalem", at han skal åbne munden til skrig og løfte røsten til krigsråb, rejse stormbukke mod portene, opkaste stormvold og bygge belejringstårne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,843,456 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK