Sie suchten nach: nescis inimici (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

nescis inimici

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

et inimici hominis domestici eiu

Dänisch

og en mands husfolk skulle være hans fjender.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sade venatione ceperunt me quasi avem inimici mei grati

Dänisch

jeg joges som en fugl af fjender, hvis had var grundløst,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

coram illo procident aethiopes et inimici eius terram lingen

Dänisch

forkast mig ikke i alderdommens tid og svigt mig ikke, nu kraften svinder;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt capu

Dänisch

skaf de ringe og faderløse ret, kend de arme og nødstedte fri;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de cetero expectans donec ponantur inimici eius scabillum pedum eiu

Dänisch

idet han for øvrigt venter på, at hans fjender skulle lægges som en skammel for hans fødder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

exaltabitur manus tua super hostes tuos et omnes inimici tui interibun

Dänisch

på hin dag, lyder det fra herren, udrydder jeg hestene af dig, dine stridsvogne gør jeg til intet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

neque inrideant me inimici mei etenim universi qui sustinent te non confundentu

Dänisch

hvo kan gå op på herrens bjerg, og hvo kan stå på hans hellige sted?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

erubescant et conturbentur vehementer omnes inimici mei convertantur et erubescant valde velocite

Dänisch

beskæmmes skal alle mine fjender og såre forfærdes, brat skal de vige med skam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam deus meus e

Dänisch

herre, forvir og split deres tungemål! thi vold og ufred ser jeg i byen;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu

Dänisch

alt kød kommer til dig, når brøden tynger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sic pereant omnes inimici tui domine qui autem diligunt te sicut sol in ortu suo splendet ita rutilen

Dänisch

således skal alle dine fjender forgå, herre, men de, der elsker dig, skal være, som når sol går op i sin vælde! derpå havde landet ro i fyrretyve År.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque elevaretur arca dicebat moses surge domine et dissipentur inimici tui et fugiant qui oderunt te a facie tu

Dänisch

og hver gang arken brød op, sagde moses: "stå op, herre, at dine fjender må splittes og dine avindsmænd fly for dit Åsyn!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quomodo ignoras quae sit via spiritus et qua ratione conpingantur ossa in ventre praegnatis sic nescis opera dei qui fabricator est omniu

Dänisch

som du ikke kender vindens vej eller fostret i moders liv, så kender du ej heller guds virke, han, som virker alt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

multiplicati sunt super capillos capitis mei qui oderunt me gratis confortati sunt qui persecuti sunt me inimici mei iniuste quae non rapui tunc exsolveba

Dänisch

syng for gud, lovsyng hans navn, hyld ham, der farer frem gennem Ørknerne! herren er hans navn, jubler for hans Åsyn,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi

Dänisch

held dig, israel, hvo er som du, et folk, der får sejr ved herren! han er din frelses skjold, haner din højheds sværd. dine fjender slesker for dig, over deres høje skrider du frem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

descenderunt ergo tria milia virorum de iuda ad specum silicis aetham dixeruntque ad samson nescis quod philisthim imperent nobis quare hoc facere voluisti quibus ille ait sicut fecerunt mihi feci ei

Dänisch

så steg 3.000 mand fra juda ned til fjeldkløften ved etam og sagde til samson: "ved du ikke, at filisterne har magten over os? hvad er det dog, du har voldt os?." han svarede dem: "som de har handlet mod mig, har jeg handlet mod dem!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et adtulerunt caput hisboseth ad david in hebron dixeruntque ad regem ecce caput hisboseth filii saul inimici tui qui quaerebat animam tuam et dedit dominus domino meo regi ultiones hodie de saul et de semine eiu

Dänisch

og bragte isjbosjets hoved til david i hebron, idet de sagde til kongen: "her er hovedet af isjbosjet, din fjende sauls søn, han, som stod dig efter livet; i dag har herren givet min herre kongen hævn over saul og hans afkom!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

factum est autem cum audisset sanaballat et tobia et gosem arabs et ceteri inimici nostri quod aedificassem ego murum et non esset in ipso residua interruptio usque ad tempus autem illud valvas non posueram in porti

Dänisch

da det nu kom sanballat, araberen gesjem og vore andre fjender for Øre, at jeg havde bygget muren, og at der ikke var flere huller i den - dog havde jeg på den tid ikke sat fløje i portene -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,725,568 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK