Sie suchten nach: ad quem ibimus domine (Latein - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

ad quem ibimus domine

Englisch

my lord, to whom shall we go?

Letzte Aktualisierung: 2019-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad quem ibimus?

Englisch

to whom do we go?

Letzte Aktualisierung: 2015-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine ad quem ibimus

Englisch

señor, ¿a quién vamos a ir?

Letzte Aktualisierung: 2016-05-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine ad quem ibimus ? verba habes

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2023-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

terminus ad quem

Englisch

la limite à laquelle

Letzte Aktualisierung: 2017-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes traducir español

Englisch

lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life traducir espaà ± ol

Letzte Aktualisierung: 2018-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

Englisch

and we believe and are sure that thou art that christ, the son of the living god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad quem libros dabit faciemus

Englisch

whom did you seek?

Letzte Aktualisierung: 2020-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad quem finem sese effrenata iactabit audacia

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme

Englisch

of whom it was said, that in isaac shall thy seed be called:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

coxit autem iacob pulmentum ad quem cum venisset esau de agro lassu

Englisch

and jacob sod pottage: and esau came from the field, and he was faint:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu

Englisch

but he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu

Englisch

to whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of god, and precious,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad quem locum cum venissent de geraris abimelech et ochozath amicus illius et fichol dux militu

Englisch

then abimelech went to him from gerar, and ahuzzath one of his friends, and phichol the chief captain of his army.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixerunt viri bethsamitae quis poterit stare in conspectu domini dei sancti huius et ad quem ascendet a nobi

Englisch

and the men of beth-shemesh said, who is able to stand before this holy lord god? and to whom shall he go up from us?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu

Englisch

and joab said unto him, thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et tulit duodecim lapides iuxta numerum tribuum filiorum iacob ad quem factus est sermo domini dicens israhel erit nomen tuu

Englisch

and elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of jacob, unto whom the word of the lord came, saying, israel shall be thy name:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque ambularent in quattuor partes gradiebantur non revertebantur ambulantes sed ad locum ad quem ire declinabat quae prima erat sequebantur et ceterae nec convertebantu

Englisch

when they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quis est vir sapiens qui intellegat hoc et ad quem verbum oris domini fiat ut adnuntiet istud quare perierit terra exusta sit quasi desertum eo quod non sit qui pertransea

Englisch

who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the lord hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

prophetes autem quidam senex habitabat in bethel ad quem venit filius suus et narravit ei omnia opera quae fecerat vir dei illa die in bethel et verba quae locutus fuerat ad regem et narraverunt patri su

Englisch

now there dwelt an old prophet in bethel; and his sons came and told him all the works that the man of god had done that day in bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,900,742 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK