Sie suchten nach: animan viventem (Latein - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

viventem

Englisch

forever living

Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

animam viventem

Englisch

living my best life

Letzte Aktualisierung: 2020-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

animam viventem meum

Englisch

my living creatur

Letzte Aktualisierung: 2021-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu animam viventem?

Englisch

are you living?

Letzte Aktualisierung: 2021-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

animan reddidt ad deo

Englisch

soul returned to god

Letzte Aktualisierung: 2022-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

procidebant et adorabant viventem

Englisch

έπεσαν κάτω και προσκύνησαν τον ζωντανό

Letzte Aktualisierung: 2022-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

viventem pati, patiens vivere

Englisch

living to suffer, suffering to live

Letzte Aktualisierung: 2021-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verba mea in animam viventem

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factus est homo in animam viventem

Englisch

i vicit et factus est in animam viventem testamentum

Letzte Aktualisierung: 2020-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

regem quoque urbis ahi adprehendere viventem et obtulerunt iosu

Englisch

and the king of ai they took alive, and brought him to joshua.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

degluttiamus eum sicut infernus viventem et integrum quasi descendentem in lacu

Englisch

let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factus est primus homo adam in animam viventem novissimus adam in spiritum vivificante

Englisch

and so it is written, the first man adam was made a living soul; the last adam was made a quickening spirit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortui

Englisch

and as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, why seek ye the living among the dead?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque deus hoc signum foederis quod do inter me et vos et ad omnem animam viventem quae est vobiscum in generationes sempiterna

Englisch

and god said, this is the token of the covenant which i make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it

Englisch

and god said, let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et percutiebat david omnem terram nec relinquebat viventem virum et mulierem tollensque oves et boves et asinos et camelos et vestes revertebatur et veniebat ad achi

Englisch

and david smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to achish.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

Englisch

and sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si forte audiat dominus deus tuus universa verba rabsacis quem misit rex assyriorum dominus suus ut exprobraret deum viventem et argueret verbis quae audivit dominus deus tuus et fac orationem pro reliquiis quae reppertae sun

Englisch

it may be the lord thy god will hear all the words of rab-shakeh, whom the king of assyria his master hath sent to reproach the living god; and will reprove the words which the lord thy god hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

igitur post finem dierum ego nabuchodonosor oculos meos ad caelum levavi et sensus meus redditus est mihi et altissimo benedixi et viventem in sempiternum laudavi et glorificavi quia potestas eius potestas sempiterna et regnum eius in generationem et generatione

Englisch

while the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, o king nebuchadnezzar, to thee it is spoken; the kingdom is departed from thee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et audivi virum qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis cum levasset dexteram et sinistram suam in caelum et iurasset per viventem in aeternum quia in tempus temporum et dimidium temporis et cum conpleta fuerit dispersio manus populi sancti conplebuntur universa hae

Englisch

and i heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,952,916,423 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK