Sie suchten nach: deus nos omnes servabit (Latein - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

English

Info

Latin

deus nos omnes servabit

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

deus odit nos omnes

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deus benedicat nos omnes

Englisch

god bless us

Letzte Aktualisierung: 2023-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui nos omnes

Englisch

link together with all

Letzte Aktualisierung: 2022-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nos omnes interfectionis meae

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nos omnes morituri sumus.

Englisch

we are all going to die.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nisi deus nos

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nos omnes in raeda dormiebamus

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus nos coniunxit

Englisch

god has joined together

Letzte Aktualisierung: 2021-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mundus inversus et omnino insanit. deus nos omnes benedicat

Englisch

the world is upside down and completely insane. god bless us all

Letzte Aktualisierung: 2022-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in deus nos fides

Englisch

in god we trust

Letzte Aktualisierung: 2016-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut deus nos et custodiat

Englisch

may god guide and protect you

Letzte Aktualisierung: 2022-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut deus nos dirigat et custodiat

Englisch

protect and guide me always

Letzte Aktualisierung: 2023-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et de plenitudine eius nos omnes accepimus et gratiam pro grati

Englisch

and of his fulness have all we received, and grace for grace.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

accensa enim pyra reficiebant nos omnes propter imbrem qui inminebat et frigu

Englisch

and the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non apud mihi me, et non mahafoy me, deus nos miser 1 iicordiae me.

Englisch

leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.

Letzte Aktualisierung: 2024-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter

Englisch

among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu

Englisch

for i think that god hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Englisch

and the men of gibeon sent unto joshua to the camp to gilgal, saying, slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,882,570 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK