Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ecce deus
Letzte Aktualisierung: 2024-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deus ecce deus
"the godhead comes: god heads towards us now!"
Letzte Aktualisierung: 2020-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
deus tuus ego sum
your god
Letzte Aktualisierung: 2020-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ubi nunc deus tuus?
the joy of battle is upon me
Letzte Aktualisierung: 2022-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce deus salvator meus
behold, god is the savior of me
Letzte Aktualisierung: 2022-01-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ubi est nunc deus tuus?
where is your god now?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego sum dominus deus tuus
español
Letzte Aktualisierung: 2024-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
benedicat te dominus deus tuus
the lord bless thee and keep thee. the lord makes his light shine on thee. the lord lifts up his countenance on thee and give thee peace
Letzte Aktualisierung: 2023-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus tuus, ibi est filia eius
god is there with his daughter
Letzte Aktualisierung: 2020-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nolite solliciti esse hic deus tuus
worry not, your god has returned
Letzte Aktualisierung: 2022-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego sum deus tuus tu amatus populus amo te
Letzte Aktualisierung: 2024-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
regnabit dominus in saecula deus tuus sion in generationem et generatione
all thy works shall praise thee, o lord; and thy saints shall bless thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili
behold, god is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti
i am the lord thy god, which brought thee out of the land of egypt, from the house of bondage.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audi populus meus et loquar tibi israhel et testificabor tibi deus deus tuus ego su
none of them can by any means redeem his brother, nor give to god a ransom for him:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili
thou shalt not be affrighted at them: for the lord thy god is among you, a mighty god and terrible.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri
have not i commanded thee? be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the lord thy god is with thee whithersoever thou goest.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib
Letzte Aktualisierung: 2023-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et noluit dominus deus tuus audire balaam vertitque maledictionem eius in benedictionem tuam eo quod diligeret t
nevertheless the lord thy god would not hearken unto balaam; but the lord thy god turned the curse into a blessing unto thee, because the lord thy god loved thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tollens ergo princeps militiae hieremiam dixit ad eum dominus deus tuus locutus est malum hoc super locum istu
and the captain of the guard took jeremiah, and said unto him, the lord thy god hath pronounced this evil upon this place.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: