Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fidi
friends, coworkers, are rare.
Letzte Aktualisierung: 2021-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dicite nomini tuo
tell us your name
Letzte Aktualisierung: 2019-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et benedicite nomini ejus
benedicite nomini eius (latin)
Letzte Aktualisierung: 2020-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui omnia nomini debes
¿a quién debo todo a un nombre
Letzte Aktualisierung: 2019-02-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
offertur nomini meo oblatio mund
to my pure
Letzte Aktualisierung: 2018-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
offertur nomini meo oblatio munda
Letzte Aktualisierung: 2023-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego sum fidi tu
i am loyal to you
Letzte Aktualisierung: 2015-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gloriam non nobis domine seo nomini tuo da
glory's not for us my lord but for you....
Letzte Aktualisierung: 2021-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non nobis domine non sed nomini tuo da gloriam
herr, nicht uns, aber sie haben deinen namen nicht gepriesen
Letzte Aktualisierung: 2021-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non nobis domine non nobis sed nomini ruo da glorian
not us lord, all the glory is in your name for your great mercy and your undeniable truth
Letzte Aktualisierung: 2022-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non nobis domine non nobis. sed nomini tou da gloriam
but give glory to your name
Letzte Aktualisierung: 2023-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non nobis domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
not to us lord, not to us, but to your name give the glory.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
decrevit autem salomon aedificare domum nomini domini et palatium sib
and solomon determined to build an house for the name of the lord, and an house for his kingdom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
simeon narravit quemadmodum primum deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini su
simeon hath declared how god at the first did visit the gentiles, to take out of them a people for his name.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non nobis, domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam.
have mercy on me, and give ear to my prayer,
Letzte Aktualisierung: 2019-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper deo id est fructum labiorum confitentium nomini eiu
by him therefore let us offer the sacrifice of praise to god continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et tamen populus immolabat in excelsis non enim aedificatum erat templum nomini domini usque in die ill
only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the lord, until those days.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame
o lord, thou art my god; i will exalt thee, i will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gentes autem super misericordiam honorare deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantab
and that the gentiles might glorify god for his mercy; as it is written, for this cause i will confess to thee among the gentiles, and sing unto thy name.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc igitur congrega reliquam partem populi et obside civitatem et cape eam ne cum a me vastata fuerit urbs nomini meo adscribatur victori
now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest i take the city, and it be called after my name.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: