Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
usque
always until the end
Letzte Aktualisierung: 2019-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fortes soli
fortes soli
Letzte Aktualisierung: 2023-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estis fortes
you are strong
Letzte Aktualisierung: 2019-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fortes current,
run strong
Letzte Aktualisierung: 2018-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fortes in fide
happened to be in the faith,
Letzte Aktualisierung: 2021-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fortes et veritas
the truth will bear
Letzte Aktualisierung: 2020-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hi viri sunt fortes.
these men are strong.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fortes adiuvat ipse deus
english
Letzte Aktualisierung: 2023-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fortes fortuna adiuvat.
fortune favors the bold.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cui resistite fortes in fide
whom resist, mighty in the faith
Letzte Aktualisierung: 2022-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus, gratias ago viri fortes
god, i thank the brave men
Letzte Aktualisierung: 2014-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nihil perdere fortes sitis
nothing to lose
Letzte Aktualisierung: 2020-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fortuna fortes metuit, ignavos premit
the bird of fortune favors the bold, and repulses the timid
Letzte Aktualisierung: 2020-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et iudicabit inter populos multos et corripiet gentes fortes usque in longinquum et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in ligones non sumet gens adversus gentem gladium et non discent ultra belligerar
and he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: