Sie suchten nach: iussi eratis (Latein - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

iussi eratis

Englisch

you were ordered

Letzte Aktualisierung: 2021-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ubi eratis?

Englisch

where were you?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

coacti eratis

Englisch

you all had been forced

Letzte Aktualisierung: 2021-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

negotiosae eratis.

Englisch

you have been busy.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iubeo iussi iussum

Englisch

to order, command

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eram eras erant eramus eratis errant

Englisch

i was you were there were stray

Letzte Aktualisierung: 2021-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vōs gladiōs habēbātis quod vōs eratis custōdēs.

Englisch

servants in areas

Letzte Aktualisierung: 2021-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hortati eratis hanc mulierem, ut amaret suum virum.

Englisch

you were encouraging this woman to love her husband.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amati eratis ab hoc homine, propter vestras divitias.

Englisch

you were loved by this person because of your wealth.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iussi sumus capere hanc (this) urbem visam a ducibus.

Englisch

are expected by the germans, to the soldiers, the women, they are captured on the plans.iussi sumus capere hanc (this) urbem visam a ducibus.

Letzte Aktualisierung: 2021-05-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum ergo huc convenissent sine ulla dilatione sequenti die sedens pro tribunali iussi adduci viru

Englisch

therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow i sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eratis enim sicut oves errantes sed conversi estis nunc ad pastorem et episcopum animarum vestraru

Englisch

for ye were as sheep going astray; but are now returned unto the shepherd and bishop of your souls.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne ut a principio quia non eratis praesentes percussit nos dominus sic et nunc fiat inlicitum quid nobis agentibu

Englisch

for because ye did it not at the first, the lord our god made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et remanebitis pauci numero qui prius eratis sicut astra caeli prae multitudine quoniam non audisti vocem domini dei tu

Englisch

and ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the lord thy god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erit sicut eratis maledictio in gentibus domus iuda et domus israhel sic salvabo vos et eritis benedictio nolite timere confortentur manus vestra

Englisch

and it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, o house of judah, and house of israel; so will i save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque david ad deum nonne ego sum qui iussi ut numeraretur populus ego qui peccavi ego qui malum feci iste grex quid commeruit domine deus meus vertatur obsecro manus tua in me et in domum patris mei populus autem tuus non percutiatu

Englisch

and david said unto god, is it not i that commanded the people to be numbered? even i it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thine hand, i pray thee, o lord my god, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,071,901 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK