Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vasa transmigrationis fac tibi habitatrix filia aegypti quia memphis in solitudinem erit et deseretur inhabitabili
o thou daughter dwelling in egypt, furnish thyself to go into captivity: for noph shall be waste and desolate without an inhabitant.
et dabo ignem in aegypto quasi parturiens dolebit pelusium et alexandria erit dissipata et in memphis angustiae cotidiana
and i will set fire in egypt: sin shall have great pain, and no shall be rent asunder, and noph shall have distresses daily.
ecce enim profecti sunt a vastitate aegyptus congregavit eos memphis sepeliet eos desiderabile argenti eorum urtica hereditabit lappa in tabernaculis eoru
for, lo, they are gone because of destruction: egypt shall gather them up, memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
adnuntiate aegypto et auditum facite magdolo et resonet in memphis et in tafnis dicite sta et praepara te quia devoravit gladius ea quae per circuitum tuum sun
declare ye in egypt, and publish in migdol, and publish in noph and in tahpanhes: say ye, stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.
verbum quod factum est ad hieremiam ad omnes iudaeos qui habitant in terra aegypti habitantes in magdolo et in tafnis et in memphis et in terra fatures dicen
the word that came to jeremiah concerning all the jews which dwell in the land of egypt, which dwell at migdol, and at tahpanhes, and at noph, and in the country of pathros, saying,