Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
solus et non timebis
you will not be afraid to walk alone
Letzte Aktualisierung: 2022-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non timebis hominem sed deum
thou shall not fear no man but god
Letzte Aktualisierung: 2022-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non casu
Letzte Aktualisierung: 2023-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non adorabi
do not bow
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 35
Qualität:
Referenz:
non potest.
he cannot remake himself without suffering.
Letzte Aktualisierung: 2023-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si dormieris non timebis quiesces et suavis erit somnus tuu
when thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturn
thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili
thou shalt not be affrighted at them: for the lord thy god is among you, a mighty god and terrible.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mauris non mauris
Letzte Aktualisierung: 2024-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non maledices surdo nec coram caeco pones offendiculum sed timebis deum tuum quia ego sum dominu
thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy god: i am the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et in iustitia fundaberis recede procul a calumnia quia non timebis et a pavore quia non adpropinquabit tib
in righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abstulit dominus iudicium tuum avertit inimicos tuos rex israhel dominus in medio tui non timebis malum ultr
the lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of israel, even the lord, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et erit vita tua quasi pendens ante te timebis nocte et die et non credes vitae tua
and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hoc habebis signum quod in nomine domini propheta ille praedixerit et non evenerit hoc dominus non locutus est sed per tumorem animi sui propheta confinxit et idcirco non timebis eu
when a prophet speaketh in the name of the lord, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the lord hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si exieris ad bellum contra hostes tuos et videris equitatum et currus et maiorem quam tu habes adversarii exercitus multitudinem non timebis eos quia dominus deus tuus tecum est qui eduxit te de terra aegypt
when thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the lord thy god is with thee, which brought thee up out of the land of egypt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: